Белорусско-русские онлайн-переводчики. Белорусско-русский бесплатный онлайн-перевод от Google

 Онлайн-переводчики совсем недавно расширили свои возможности, и теперь позволяют осуществлять перевод также и на белорусский язык. Перевод все также выполняется очень быстро - достаточно вставить текст на русском в онлайн-переводчик, и уже через мгновение вы получите готовый перевод на белорусский.

Интересно, что качество перевода с русского на белорусский практически всегда получается очень хорошим. Ведь русский и белорусский языки очень похожи между собой, и добиться хорошего качества машинного перевода разработчикам таких систем не составило особого труда.

Попробовать перевод с русского на белорусский при помощи онлайн-переводчика вы можете на этой странице. Это совершенно бесплатно и доступно любому пользователю Интернета. Попробуйте современные технологии уже сегодня.

Бесплатный переводчик с русского на белорусский от Google

Вам в помощь еще один переводчик на белорусский. Современные технологии перевода от известного бренда. Google Translate - это высокая скорость работы и хорошее качество результатов.

Русско-белорусский онлайн-переводчик ImTranslator

Вы можете перевести с русского на белорусский при помощи этого онлайн-переводчика. После того, как вы введете текст для перевода на белорусский в переводчик, он отправляется на сервер переводов, размещенный в Интернете. Система выполняет перевод на белорусский и возвращает обратно готовый результат.

За один раз вы можете перевести с русского на белорусский текст длиной максимум 500 символов. Как поступить, если ваш текст для перевода длиннее 500 символов? Достаточно разделить текст на несколько частей, и переводить эти части по-очереди.

Готовый результат перевода можно сразу же распечатать или отправить по электронной почте. Конечно, вы также можете его просто перенести в ваш текстовый редактор.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы русско-белорусского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы русско-белорусского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Русско-белорусский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик текстов с русского на белорусский от сайта perevod.dneprcity.net. Текст для перевода должен быть не более 500 символов.

Как перевести с русского на белорусский онлайн?

Несмотря на то, что русский и белорусский языки очень похожи между собой, перевести с русского на белорусский, не зная одного из этих языков, будет непросто. Между этими двумя языками существуют некоторые различия. Как же поступить, если необходимо выполнить такой перевод? Что же делать, если требуется быстрый перевод на белорусский?

Вы можете обратиться в агентство переводов или к квалифицированному переводчику, заплатить деньги и ждать результатов. Это отличный вариант, ведь в таком случае вы получите качественный перевод с русского на белорусский. Единственный минус - это время выполнения такого перевода, которое может растянуться несколько дней.

А можно просто воспользоваться бесплатным русско-белорусским онлайн-перевочиком, и получить готовый результат перевода уже через несколько секунд. Этот вариант кажется оптимальным. Но и в этом случае есть один минус - это низкое качество результатов перевода. Конечно, его нельзя сравнивать с качеством профессионального перевода, но для простых задач оно будет вполне достаточным.

Теперь, если вам потребуется перевести текст с русского на белорусский, у вас есть возможность выбора: обратиться к профессиональным переводчикам или воспользоваться бесплатной альтернативой - системами машинного перевода, онлайн-переводчиками. Если качество перевода для вас имеет решающее значение, тогда выбирайте первый вариант, если же перевод нужен просто для того, чтобы передать общий смысл текста, и вы не хотите платить деньги за услуги перевода, вам подойдет второй вариант.

Государственный язык Республики Беларусь наравне с русским. Белорусский язык – один из трех, составляющих восточнославянскую языковую подгруппу. Этот язык называют родным немного больше половины населения республики – пять миллионов этнических белорусов и 200 тысяч представителей других национальностей. Еще для 1 270 000 человек белорусский язык является вторым. Наблюдается тенденция к вымыванию национального языка из неформального общения, хотя еще 20 лет назад две трети белорусов называли свой язык основным средством коммуникации. По данным последних исследований, всего 6% населения Беларуси разговаривают на белорусском на работе и дома, а каждый пятый белорус вообще не использует этот язык. Основными средствами коммуникации в стране стали русский язык и трасянка – смесь русских, белорусских, украинских и польских слов в сочетании с белорусской фонетикой. Городская интеллигенция пытается поддерживать национальный язык, но традиция использования белорусского в быту не приживается.

История белорусского языка

На территории страны в древности обитали несколько праславянских племен, из наречий которых сформировался белорусский язык. В XIV веке произошло обособление русского, украинского и белорусского языков. В этот период земли теперешней Беларуси принадлежали Великому княжеству Литовскому с официальным старобелорусским языком, обладающим письменностью. Подтверждения существования и статуса старобелорусского языка сохранились в государственных документах, завещаниях и т. п. Просветители и общественные деятели той поры, такие как Франциск Скорина и Симон Будный, занимались литературными переводами, в частности, им принадлежит работа над святым Писанием.

В результате подписания Люблинской унии во второй половине XVI века государственным языком стал польский, а после разделения Речи Посполитой – русский. Постепенно значение белорусского языка нивелировалось, и он превратился в средство общения крестьян. Выстоять под давлением двух более мощных языков – русского и польского – белорусский смог благодаря устным сказаниям, песням и т. п. Литературная форма языка продолжала существовать при поддержке народа, и во второй половине XIX в. появился ряд литературных произведений. Возрождение языка происходило на основе диалектов.

До начала XX века национальный язык белорусов считался одним из русских говоров. Первая газета на белорусском вышла в 1905 г., но возможность полноценного развития язык получил только после революции 1917 года. В следующем году Бронислав Тарашкевич написал и издал первую грамматику, по которой велось обучение в школах. Официальным языком белорусский стал только спустя несколько лет наряду с польским, русским и идиш. На гербе Белорусской ССР тех лет есть надписи на всех четырех языках.

Период активного внедрения национального языка во все сферы жизни продолжался недолго, уже в 1928 году был объявлен беспощадный бой буржуазному национализму и белорусский язык опять ушел в подполье на долгие 50 лет. Язык не был запрещен, но ему отводилась второстепенная роль, многим гражданам СССР нравились белорусские песни, некоторые белорусские писатели и поэты поддерживали родной язык, но он практически полностью ушел из официальной сферы и повседневного общения.

Всплеск интереса к национальному языку наблюдался в конце восьмидесятых. Перестройка послужила неким детонатором, возбудившим белорусскую интеллигенцию к созданию обществ, отстаивающих права родного языка. После обретения государственной независимости в Беларуси всколыхнулась волна белорусизации. Белорусский был объявлен единственным государственным языком, предполагалось, что на нем будет вестись весь документооборот. Однако по результатам референдума 1995 года выяснилось, что подавляющее большинство белорусов желают иметь второй государственный язык – русский. Современные реалии белорусской жизни продемонстрировали невостребованность национального языка. Городское население общается на русском языке, а трасянку и белорусский можно услышать только от очень пожилых людей и в селах. ЮНЕСКО классифицирует белорусский язык как уязвимый.

  • По решению Национального собрания отклонено требование о дублировании документов на русском и белорусском языках. В 2011 г. затраты на перевод признаны излишними.
  • Большинство белорусов затруднялись с переводом названий месяцев, поэтому с 2013 г. надписи на проездных билетах заменены на русскоязычные.
  • Белорусы нежно относятся к своему национальному языку, но услышать его на улице практически невозможно.Официальный статус языка не привел к его распространенности.

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии

 Совсем недавно в онлайн-переводчики была добавлена поддержка белорусского языка. Теперь вы можете переводить при помощи онлайн-переводчиков и с белорусского языка. Это отличная новость для всех активных пользователей интернета.

Машинный перевод с белорусского на русский не является очень сложным. Теперь, когда разработчики создали онлайн-переводчики русского и других славянских языков, добавить поддержку белорусского языка было достаточно простой задачей.

Если вы интересуетесь качеством машинного перевода с белорусского, то здесь можно сказать, что качество перевода более чем достойное. Конечно, полностью заменить профессиональный белорусский перевод они не могут, но использование онлайн-переводчиков в качестве дополнительного инструмента существенно облегчает работу по переводу текстов.

Белорусско-русский бесплатный онлайн-перевод от Google

Попробуйте перевод от известного бренда - быстрая скорость работы и хорошее качество результатов. Можно переводить как отдельные слова, так и большие тексты. Максимум 500 символов за один раз.

Белорусско-русский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик текстов с белорусского на русский от сайта perevod.dneprcity.net. Максимум 500 символов за один раз.

Белорусско-русский онлайн-переводчик ImTranslator

Перевод с белорусского на русский в полностью автоматическом режиме возможен при помощи этого онлайн-переводчика. Когда вы вставляете текст на белорусском в переводчик, запрос на перевод отправляется системе машинного перевода, размещенной в интернете. Она переводит текст на русский и возвращает обратно готовый результат. Теперь вам остается только воспользоваться им: перенести в текстовый редактор, распечатать или отправить по электронной почте.

При переводе с белорусского на русский онлайн-переводчиком у вас не должно возникнуть проблем с кодировкой. Качество перевода должно получиться достаточно хорошего качества, ведь белорусский и русский языки очень близки.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы белорусско-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы белорусско-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Как перевести с белорусского на русский?

Белорусский и русский языки очень похожи между собой, ведь они произошли от одного языка. Если вы возьмете любой текст на белорусском и попробуете его прочитать, вы поймете, о чем там идет речь. Однако иногда могут возникать сложности с переводом белорусского текста. Дело в том, что в белорусском языке используются множество древнеславянских слов, а также слов, заимствованных из латинского языка.

Чтобы перевести с белорусского на русский, требуется знать толкование этих слов. Кроме того, белорусский язык имеет некоторые отличия в написании слов, что еще больше усложняет задачу перевода. Как же поступить, если вам нужно перевести с белорусского на русский?

Вы можете обратиться в агентство переводов или найти в интернете человека, знающего белорусский и русский языки. Такой перевод будет стоить недорого, но придется подождать некоторое время, пока он будет выполнен.

Вы можете воспользоваться онлайн-переводчиками для перевода с белорусского на русский. Это самый быстрый вариант перевода, ведь вам совсем не придется ждать, пока текст будет переведен. Кроме того, этот вариант перевода совершенно бесплатный.



Что еще почитать