Та тут чудасiя, мосьпане!
Из малороссийской комедии
Николай Васильевич Гоголь
СОРОЧИНСКАЯ ЯРМАРКА
Мини нудно в хати жить.
Ой вези ж меня из дому,
Де багацько грому, грому,
Де гопцюют все дивкы,
Де гуляют парубки!
Из старинной легенды.
Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии! Как томительно-жарки те часы, когда полдень блещет в тишине и зное, и голубой, неизмеримый океан, сладострастным куполом нагнувшийся над землею, кажется, заснул, весь потонувши в неге, обнимая и сжимая прекрасную в воздушных объятиях своих! На нем ни облака. В поле ни речи. Все как будто умерло; вверху только, в небесной глубине дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюбленную землю, да изредка крик чайки или звонкий голос перепела отдается в степи. Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото. Изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. Серые скирды сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют по его неизмеримости. Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие ветви черешень, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало - река в зеленых, гордо поднятых рамах… как полно сладострастия и неги малороссийское лето!
Такою роскошью блистал один из дней жаркого августа тысячу восемьсот… восемьсот… Да, лет тридцать будет назад тому, когда дорога, верст за десять до местечка Сорочинец, кипела народом, поспешавшим со всех окрестных и дальних хуторов на ярмарку. С утра еще тянулись нескончаемою вереницею чумаки с солью и рыбою. Горы горшков, закутанных в сено, медленно двигались, кажется, скучая своим заключением и темнотою; местами только какая-нибудь расписанная ярко миска или макитра хвастливо выказывалась из высоко взгроможденного на возу плетня и привлекала умиленные взгляды поклонников роскоши. Много прохожих поглядывало с завистью на высокого гончара, владельца сих драгоценностей, который медленными шагами шел за своим товаром, заботливо окутывая глиняных своих щеголей и кокеток ненавистным для них сеном.
Одиноко в стороне тащился истомленными волами воз, наваленный мешками, пенькою, полотном и разною домашнею поклажею, за которым брел, в чистой полотняной рубашке и запачканных полотняных шароварах, его хозяин. Ленивою рукой обтирал он катившийся градом пот с смуглого лица и даже капавший с длинных усов, напудренных тем неумолимым парикмахером, который без зову является и к красавице, и к уроду, и насильно пудрит несколько тысяч уже лет весь род человеческий. Рядом с ним шла привязанная к возу кобыла, смиренный вид которой обличал преклонные лета ее. Много встречных, и особливо молодых парубков, брались за шапку, поравнявшись с нашим мужиком. Однако ж не седые усы и не важная поступь его заставляли это делать; стоило только поднять глаза немного вверх, чтоб увидеть причину такой почтительности: на возу сидела хорошенькая дочка с круглым личиком, с черными бровями, ровными дугами поднявшимися над светлыми карими глазами, с беспечно улыбавшимися розовыми губками, с повязанными на голове красными и синими лентами, которые, вместе с длинными косами и пучком полевых цветов, богатою короною покоились на ее очаровательной головке. Все, казалось, занимало ее; все было ей чудно, ново… и хорошенькие глазки беспрестанно бегали с одного предмета на другой. Как не рассеяться! в первый раз на ярмарке! Девушка в осмнадцать лет в первый раз на ярмарке!.. Но ни один из прохожих и проезжих не знал, чего ей стоило упросить отца взять с собою, который и душою рад бы был это сделать прежде, если бы не злая мачеха, выучившаяся держать его в руках так же ловко, как он вожжи своей старой кобылы, тащившейся за долгое служение теперь на продажу. Неугомонная супруга… но мы и позабыли, что и она тут же сидела на высоте воза в нарядной шерстяной зеленой кофте, по которой, будто по горностаевому меху, нашиты были хвостики красного только цвета, в богатой плахте, пестревшей как шахматная доска, и в ситцевом цветном очипке, придававшем какую-то особенную важность ее красному, полному лицу, по которому проскальзывало что-то столь неприятное, столь дикое, что каждый тотчас спешил перенести встревоженный взгляд свой на веселенькое личико дочки.
Глазам наших путешественников начал уже открываться Псел; издали уже веяло прохладою, которая казалась ощутительнее после томительного, разрушающего жара. Сквозь темно- и светло-зеленые листья небрежно раскиданных по лугу осокоров, берез и тополей засверкали огненные, одетые холодом искры, и река-красавица блистательно обнажила серебряную грудь свою, на которую роскошно падали зеленые кудри дерев. Своенравная, как она в те упоительные часы, когда верное зеркало так завидно заключает в себе ее полное гордости и ослепительного блеска чело, лилейные плечи и мраморную шею, осененную темною, упавшею с русой головы волною, когда с презрением кидает одни украшения, чтобы заменить их другими, и капризам ее конца нет - она почти каждый год переменяет свои окрестности, выбирает себе новый путь и окружает себя новыми, разнообразными ландшафтами. Ряды мельниц подымали на тяжелые колеса свои широкие волны и мощно кидали их, разбивая в брызги, обсыпая пылью и обдавая шумом окрестность. Воз с знакомыми нам пассажирами взъехал в это время на мост, и река во всей красоте и величии, как цельное стекло, раскинулась перед ними. Небо, зеленые и синие леса, люди, возы с горшками, мельницы - все опрокинулось, стояло и ходило вверх ногами, не падая в голубую, прекрасную бездну. Красавица наша задумалась, глядя на роскошь вида, и позабыла даже лущить свой подсолнечник, которым исправно занималась во все продолжение пути, как вдруг слова «ай да дивчина!» поразили слух ее. Оглянувшись, увидела она толпу стоявших на мосту парубков, из которых один, одетый пощеголеватее прочих, в белой свитке и в серой шапке решетиловских смушек, подпершись в бока, молодецки поглядывал на проезжающих. Красавица не могла не заметить его загоревшего, но исполненного приятности лица и огненных очей, казалось, стремившихся видеть ее насквозь, и потупила глаза при мысли, что, может быть, ему принадлежало произнесенное слово. «Славная дивчина! - продолжал парубок в белой свитке, не сводя с нее глаз. - Я бы отдал все свое хозяйство, чтобы поцеловать ее. А вот впереди и дьявол сидит!» Хохот поднялся со всех сторон; но разряженной сожительнице медленно выступавшего супруга не слишком показалось такое приветствие: красные щеки ее превратились в огненные, и треск отборных слов посыпался дождем на голову разгульного парубка:
Чтоб ты подавился, негодный бурлак! Чтоб твоего отца горшком в голову стукнуло! Чтоб он подскользнулся на льду, антихрист проклятый! Чтоб ему на том свете черт бороду обжег!
Вишь, как ругается! - сказал парубок, вытаращив на нее глаза, как будто озадаченный таким сильным залпом неожиданных приветствий, - и язык у нее, у столетней ведьмы, не заболит выговорить эти слова.
Столетней! - подхватила пожилая красавица. - Нечестивец! поди, умойся наперед! Сорванец негодный! Я не видала твоей матери, но знаю, что дрянь! и отец дрянь! и тетка дрянь! Столетней! что у него молоко еще на губах… - Тут воз начал спускаться с мосту, и последних слов уже невозможно было расслушать; но парубок не хотел, кажется, кончить этим: не думая долго, схватил он комок грязи и швырнул вслед за нею. Удар был удачнее, нежели можно было предполагать: весь новый ситцевый очипок забрызган был грязью, и хохот разгульных повес удвоился с новою силой. Дородная щеголиха вскипела гневом; но воз отъехал в это время довольно далеко, и месть ее обратилась на безвинную падчерицу и медленного сожителя, который, привыкнув издавна к подобным явлениям, сохранял упорное молчание и хладнокровно принимал мятежные речи разгневанной супруги. Однако ж, несмотря на это, неутомимый язык ее трещал и болтался во рту до тех пор, пока не приехали они в пригородье к старому знакомому и куму, козаку Цыбуле. Встреча с кумовьями, давно не видавшимися, выгнала на время из головы это неприятное происшествие, заставив наших путешественников поговорить об ярмарке и отдохнуть немного после дальнего пути.
Що Боже, ты мiй Господе! чого нема на тiй ярмарци! колеса, скло, деготь, тютюн, ремень, цыбуля, крамари всяки… так, що хоть бы в кешени було рублив и с тридцять, то и тогди б не закупыв усiеи ярмаркы.
Из малороссийской комедии.
В Сорочинцы на ярмарку едет Солопий Черевик с дочкой Параской. Один из встречных парней восторгается красотой девушки и насмехается над ее мачехой Хиврей, сидящей рядом на возу. Разгневанная женщина осыпает шутника бранью, а тот бросает в Хиврю ком грязи.
Семейство останавливается у кума Цыбули. На следующий день Солопий с дочерью выходит на ярмарку. Отец приценивается, Параска ходит за ним следом. Вдруг ее хватает за рукав вчерашний насмешник. Девушка стыдится разговора с ним, но сердце ее сладко замирает.
Солопий внимательно прислушивается к разговору торговцев, которые обеспокоены тем, что под ярмарку выбрано «нечистое место». Якобы накануне вечером волостной писарь видел, как из окна разрушенного сарая выглянула морда со свиным рылом. Если появится «червоная свитка», точно быть беде.
Тут Солопий замечает, что его дочка обнимается с незнакомым парубком. Выясняется, что этот парень – сын его знакомого Грицько. Парубок сразу просит руки Параски, и Солопий с радостью соглашается. Они идут в шинок отметить сговор.
Жена встречает захмелевшего Солопия неласково. Черевик оправдывается, у него был повод. Он нашел дочке жениха. Хивря насмехается над его выбором, предполагая, что жених пьяница и голодранец. Когда выясняется, что это тот самый насмешник, который обляпал ее грязью, она набрасывается на мужа с кулаками.
Под натиском жены Солопий вынужден забрать назад свое обещание. Парень опечален. К нему подходит цыган Влас, который уговаривает парубка продать волов, но тот не соглашается. Узнав о причине скверного настроения Грицька, Влас предлагает ему сделку. Он поможет парню жениться на Параске, а тот уступит ему волов. Цыган и Грицько ударяют по рукам.
Пока муж ищет покупателей, Хивря принимает у себя поповича. Она угощает «дражайшего Афанасия Ивановича» варениками и пампушками, делает вид, что смущена его заигрываниями. Внезапно раздается стук в ворота. Хивря сообщает перепуганному кавалеру: пришло много людей, поэтому лучше спрятаться. Попович забирается на доски, проложенные в виде полок под потолком.
К вечеру по ярмарке проходит слух, что черт в образе свиньи что-то искал на возах. К Цыбуле напрашиваются ночевать несколько знакомых. Они выпивают для храбрости. По просьбе Черевика кум рассказывает про «червоную свитку». Однажды черт засел в корчме и пропил все, что было. Тогда он отдал корчмарю свою свитку, но обещал через год вернуться за ней. Корчмарь не стал ждать и продал красивую вещь пану.
Через год пришел черт, но свитку у пана уже украл цыган и продал ее «перекупке» на ярмарке. У той сразу остановилась торговля. Сообразив в чем дело, торговка подсунула чертову одежку на воз мужику. У бедняги тоже перестали покупать, тогда он изрубил свитку топором и разбросал по округе. Вот черт каждый год ходит по ярмарке, ищет куски своей свитки.
Рассказ Цыбули прерывает звон стекла, в разбитое окно всовывается свиная морда.
В комнате поднимается страшный крик. От испуга один из гостей подпрыгивает и ударяется головой о доски, на которых лежит попович. Тот падает вниз, усиливая всеобщий переполох. Другой гость забирается в печку, кум лезет под подол супруги, а Черевик нахлобучивает вместо шапки горшок и бежит, пока не падает без сил. Кто-то валится на Солопия сверху, и свет для него меркнет.
Спящих на возах цыган будит крик. Они решают посмотреть, что происходит. Влас и его напарник идут в ту сторону, откуда раздавался шум. На земле лежит Черевик с разбитым горшком на голове, а на нем его дородная супруга. Цыгане долго смеются над незадачливой парочкой, а те приходят в себя и недоуменно таращатся на них.
Утром Хивря заставляет Солопия идти продавать старую кобылу. Она протягивает мужу полотенце, чтобы обтереть лицо, и вдруг обнаруживает в руках кусок красной свитки. В ужасе Хивря отбрасывает лоскут.
Дрожащий от страха Черевик ведет лошадь на поводу. К нему подходит цыган и спрашивает, что он продает. Солопий хочет потянуть за узду кобылу, но обнаруживает, что лошадь пропала, а вместо нее к узде привязан красный лоскут. Бросив узду, перепуганный Черевик бежит прочь.
В тесном переулке Солопия хватают дюжие парни. Его обвиняют в краже кобылы. Бедняга пытается доказать, что кобылу украли как раз у него. Черевику не верят, а рассказ о куске «червоной свитки» только ухудшает дело. Теперь его обвиняют еще и в распускании вредных слухов. Навстречу такие же крепкие парни тащат связанного кума. Он засунул руку в карман, чтобы закурить, но вместо кисета нашел кусок «червоной свитки», а затем с криком бросился бежать. Цыбулю тоже обвиняют в распространении паники.
Черевик и Цыбуля лежат связанные. Они жалуются друг другу на несправедливость обвинений. Подходит Грицько и обещает освободить обоих, если сегодня же сыграют его свадьбу с Параской. Солопий с радостью соглашается. Парубок развязывает их и отправляет Черевика домой. Там его ждут покупатели. Грицька останавливает цыган и спрашивает, доволен ли парень тем, как они все устроили. Парубок подтверждает: дело прошло успешно, и волы теперь принадлежат Власу.
Параска одна в доме. Она любуется собой в зеркале, мечтает о том, как выйдет замуж за Грицька, напевает и пританцовывает. Входит Солопий и тоже пускается в пляс. Появляется Грицько, и Черевик торопит молодых. Он спешит все уладить, пока не пришла жена. Начинается свадебное веселье, которому не могут помешать даже протесты вернувшейся Хиври.
Повесть Гоголя "Сорочинская ярмарка", читать краткое содержание которой вы сегодня будете, входит в сборник "Вечера на хуторе близ Диканьки". Это первая книга Гоголя. Вышла она в 1831 году. Она состоит из мистических повестей, многие из которых наполнены колоритным украинским юмором. Итак, повесть Николая Гоголя "Сорочинская ярмарка" в кратком содержании описана ниже.
Теплый августовский летний день в Малороссии. С раннего утра по дороге тянутся обозы с товаром - люди едут на Сорочинскую ярмарку. Чуть поодаль от этой вереницы медленно едет обоз крестьянина Солопия Черевика. На возу сидит хорошенькая девушка, дочь Солопия. Она привлекает внимание многих юношей. Рядом с Параской разместилась на обозе и ее мачеха Хавронья, женщина злая и скандальная.
Один из парубков, щеголевато одетый юноша, делает Параске комплимент, но тут же обзывает ведьмой сидящую рядом мачеху. Хохот окружающих и проклятия Хавроньи разносятся на километры вперед. Обоз тем временем едет дальше...
Параска гуляет с отцом на ярмарке. Тут ее вниманием завладевает тот самый красивый парубок. Он шепчет ей сладкие речи о любви.
А Солопий случайно слышит разговор двух крестьян: мол, не будет торговли в этом году. В заброшенном сарае под горой угнездилась нечистая сила. Черт ищет части своей красной свитки. Потому не проходит без беды ни одна Сорочинская ярмарка на этом месте.
Но тут Солопий лицезреет, как его Параску обнимает какой-то молодец, и отвлекается от разговора. Парубок оказывается сыном его давнишнего друга - Голопупенка. Мужчины отправляются в шинкарню (кабак) и, напившись, договариваются о свадьбе влюбленных. На Солопия огромное впечатление производит то, как парубок выпивает кружку пива, даже не поморщившись.
Однако когда Черевик сообщает новость жене, она его энтузиазма не разделяет. Обвиняет мужа в глупости и запрещает играть свадьбу. Обвиняет мужа в том, что нашел себе собутыльника. Солопию приходится подчиниться.
Следующая глава "Сорочинской ярмарка", краткое содержание которой мы рассматриваем, повествует о Грицке. Именно так зовут сына Голопупенко. Юноша заметно расстроен тем, что Черевик не сдержал своего слова. В этот момент к нему подходит цыган с предложением купить волов "за двадцать". Но Грицьку не до этого - он влюблен. Тогда хитрый цыган предлагает ему сделку - он заставляет Солопия сыграть свадьбу, а парубок продает ему волов. Грицько обещает, что отдаст волов "за пятнадцать", если цыган не солжет.
В это время Хавронья Никифоровна принимает в хате попа Афанасия Ивановича. Тот упал в крапиву во время попытки перелезть через забор. Женщина всячески умасливает пострадавшего. Она подает ему кушанья, но поп признается, что жаждет от несравненной Хавроньи кушанья послаще - ее любви...
Однако влюбленных прерывает внезапное появление Солопия с целой компанией гостей. Вечером он отправился ночевать под возы, чтобы товар не украли. Гости уже порядком пьяны - Солопий несколько раз проехал мимо дома, прежде чем нашел родную хату. С ним дочь, кум Цыбуля с женой и несколько приезжих мужчин.
Хавронья, спрятав попа в нише со всякой утварью, радушно встречает гостей. А Солопий решается спросить наконец, что это за красная свитка, о которой он слышал накануне. По селу ходят страшные слухи, а Черевик до сих пор ничего не знает! И слышит мистическую историю от кума Цыбули.
Эта глава "Сорочинской ярмарки" в кратком содержании (для читательского дневника) повествует легенду о магической красной свитке.
Выгнали однажды за какую-то вину одного черта из пекла. В чем он провинился - неизвестно. Покинул он ад и поселился в полуразрушенном сарае. И стало ему так скучно в пекле, хоть в петлю лезь. Начал с горя пьянствовать. Стал черт такой гуляка, какого не сыщешь среди парубков. С утра до ночи сидел он в шинкарне, которой владел старый еврей.
Наконец, пропил все, что имел с собой. Появились долги в шинкарне. Пришлось ему заложить свою красную свитку. Пообещал шинкарю, что вернется через год за свиткой - и пропал. Шинкарь посмотрел на прекрасное сукно, из которого была сшита свитка, и решил, что сделка прошла успешно.
Позабыв про срок, еврей быстро продал свитку какому-то заезжему пану. Тот подсунул товар цыганам. Так свитка вернулась на Сорочинский ярмарок. Но только никто ничего с тех пор покупать у купцов не стал. Умудрились продать свитку какому-то доверчивому мужчине, который вскоре обнаружил, что вещь эта нечистая. Он порубал ее на мелкие части, но куски ткани лезли друг к другу. Он с перепугу порубал свитку вновь и раскидал по всей территории ярмарка.
Черт, побывав в шинкарне и до смерти испугав еврея, добился от него признания, что свитка продана. Да только еврей уже не знает, где она. С тех пор черт ходит по селам, собирая части своей потерянной свитки.
Гостям, собравшимся за столом, становится заметно не по себе.
И тут в хате слышится хрюканье. Это развлекается Афанасий Иванович, который схоронился в нише. Еле живая от страха Хавронья стыдит мужиков за трусость, говорит, что это под ней скамейка скрипнула.
Но внезапно в хате начинается настоящая паника - разбивается окно и в него заглядывает страшная свиная рожа. Гости разбегаются кто куда. Черевик, обезумевший от ужаса, бежат в поле с истошными воплями: "Черт!". Ему кажется, что за ним бежит что-то грузное... От усталости и страха он теряет сознание. И чувствует, как на него наваливается что-то тяжелое.
Цыгане, которые спали на улице, услышали вопли и отправились на поиски его источника. На улице лежал мужчина, а сверху упала его супруга - Хавронья...
Следующая глава повести "Сорочинская ярмарка" в кратком содержании рассказывает о хитрости цыган.
Солопий и Хивря просыпаются в хате у кума Цыбули. Жена гонит ленивого Черевика на ярмарку продать кобылу, подавая ему полотенце для умывания. Полотенце оказывается красным обшлагом свитки. Супруги пугаются. Черевик ворчит, что продажи в этот день не будет. Однако покорно берет коня под уздцы и ведет на базар.
По дороге ему преграждает путь цыган. Он спрашивает, что продает Солопий. Тот поворачивается было к кобыле, но обнаруживает, что держит в руках уздечку с привязанным к ней рукавом красной свитки. Солопий бросает уздечку и пытается убежать.
Но убежать далеко у Солопия не получается. Его хватают несколько дюжих молодцев, крича, что поймали вора. Его связывают и сажают в какой-то сарай. Оказывается, его обвиняют в похищении кобылы Солопия Черевика. "Где видано, чтобы человек сам у себя украл что-нибудь?", - удивляется мужчина.
Рядом оказывается и связанный кум Цыбуля. Его поймали, когда он бегал по ярмарке с криками ужаса. Кум рассказывает, что вместо табака из кармана вытащил кусок красной свитки. Это невероятно испугала Цыбулю, и он пустился бежать, не разбирая дороги. Но его схватили и обвинили в воровстве.
В сарай как бы случайно заходит сын Голопупенка. Видя плачевное состояние потенциального тестя, он обещает помочь. Но берет с Черевика обещание устроить их с Параской свадьбу. Перепуганный Солопий соглашается. Хлопцы сразу освобождают парочку «воров». Оказывается, лошадь Черевика уже ждет его дома.
Цыгане довольны - волы теперь принадлежат им.
Следующая глава «Сорочинской ярмарки», краткое содержание которой мы обсуждаем, рассказывает о Параске. Девушка с грустью вспоминает пригожего молодца, который так понравился ей. Она заводит песню о любви, в этот момент в хату возвращается Солопий и начинает танцевать вместе с ней. На улице девушку уже ждет счастливый жених.
Приходит Хавронья. Услышав про свадьбу, она пытается устроить скандал, но ее оттесняет пара молодцев. Начинается свадьба, все счастливы. Однако Гоголь замечает, что конец веселья, любви да и самой жизни неизбежен. Эта пессимистическая нотка в будущих его произведениях будет заметна еще больше.
Даже в кратком содержании "Сорочинская ярмарка" - очень веселое и интересное произведение. Она наполнена особым гоголевским юмором, приветливым и дружеским, как и сама Украина.
В рамках проекта "Гоголь. 200 лет" РИА Новости представляет краткое содержание произведения "Сорочинская ярмарка" Николая Васильевича Гоголя - первой повести цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки".
Описанием упоительных роскошеств летнего дня в Малороссии начинается сия повесть. Среди красот августовского полдня движутся возы, заполненные товаром, и пеший люд на ярмарку в местечко Сорочинец. За одним из возов, груженным не только пенькою и мешками с пшеницей (ибо сверх того здесь сидят чернобровая дивчина и ее злая мачеха), бредет истомленный жарою хозяин, Солопий Черевик. Едва въехав на перекинутый через Псел мост, воз привлекает внимание местных парубков, и один из них, «одетый пощеголеватее прочих», восхищаясь пригожей Параскою, затевает перебранку с злоязычною мачехой. Однако, прибыв к куму, козаку Цыбуле, путешественники на время забывают это приключение, и Черевик с дочкою отправляются вскоре на ярмарку. Здесь, толкаясь меж возами, он узнает, что ярмарке отведено «проклятое место», опасаются появления красной свитки, и уж были тому верные приметы. Но как ни озабочен судьбою своей пшеницы Черевик, вид Параски, что обнимается с давешним парубком, возвращает его к «прежней беспечности». Впрочем, находчивый парубок, назвавшись Голопупенковым сыном и пользуясь давним приятельством, ведет Черевика в палатку, и после нескольких кружек о свадьбе уж договорено. Однако по возвращении Черевика домой грозная его супруга не одобряет такого поворота событий, и Черевик идет на попятный. Некий цыган, торгуя у опечаленного Грицько волов, не совсем бескорыстно берется ему помочь.
Вскоре «на ярмарке случилось странное происшествие»: появилась красная свитка, и многие ее видели. Оттого Черевик с кумом и дочкою, собиравшиеся прежде провести ночь под возами, спешно возвращаются домой в компании перепуганных гостей, а Хавронья Никифоровна, грозная его сожительница, услаждавшая дотоле гостеприимством своим поповича Афанасия Ивановича, вынуждена спрятать его на доски под самым потолком среди всякой домашней утвари и сидеть за общим столом как на иголках.
По просьбе Черевика кум рассказывает историю красной свитки - как за какую-то провинность был изгнан из пекла черт, как пьянствовал он с горя, угнездившись в сарае под горой, пропил в шинке все, что имел, и заложил красную свитку свою, пригрозив прийти за нею через год. Жадный шинкарь позабыл о сроке и продал видную свитку какому-то проезжему пану, а когда явился черт, то прикинулся, будто в глаза его раньше не видал. Черт ушел, но вечерняя молитва шинкаря была прервана явившимися вдруг во всех окнах свиными рылами. Страшные свиньи, «на ногах, длинных, как ходули», угощали его плетьми, пока тот не признался в обмане. Однако свитки вернуть было нельзя: пана по дороге ограбил цыган, свитку продал перекупке, и та снова привезла ее на Сорочинскую ярмарку, но торговля ей не задалась. Смекнув, что дело в свитке, она бросила ее в огонь, но свитка не сгорела, и перекупка подсунула «чертов подарок» на чужой воз. Новый владелец избавился от свитки, лишь когда, перекрестившись, порубил ее на части, разбросал вокруг и уехал. Но с той поры ежегодно во время ярмарки черт «с свиною личиною» ищет куски своей свитки, и теперь только левого рукава недостает ему. В этом месте рассказа, неоднократно прерывавшегося странными звуками, разбилось окно, «и страшная свиная рожа выставилась».
В хате все смешалось: попович «с громом и треском» упал, кум пополз под подол своей супруги, а Черевик, ухватив вместо шапки горшок, бросился вон и вскоре без сил упал посреди дороги. С утра ярмарка, хоть И полнится страшными слухами о красной свитке, шумит по-прежнему, и Черевик, которому уж с утра попался красный обшлаг свитки, ворча ведет кобылу на продажу. Но, заметив, что к узде привязан кусок красного рукава и бросившись в ужасе бежать, Черевик, вдруг схваченный хлопцами, обвиняется в краже собственной кобылы и заодно уж с подвернувшимся кумом, что бежал от привидевшейся ему чертовщины, связан и брошен на солому в сарай. Здесь обоих кумов, оплакивавших свою долю, и находит Голопупенков сын. Выговорив себе Параску, он освобождает невольников и отправляет Солопия домой, где ждет его не только чудно обретенная кобыла, но и покупщики ее и пшеницы. И хотя неистовая мачеха пытается помешать веселой свадьбе, вскоре все танцуют, и даже ветхие старушки, которых, впрочем, увлекает не общая радость, а один только хмель.
nanbaby.ru - Здоровье и красота. Мода. Дети и родители. Досуг. Быт. Дом