Словарь терминов по русскому языку. А. С. ЗубковаРусский язык и культура речи

А канье в русских диалектах и литературном языке – неразличение безударных звуков на месте букв о и а, совпадение их в одном звуке. Аканьем явление названо потому, что в некоторых говорах и в литературном языке в 1-м предударном слоге это совпадение происходит в звуке [а]: вода [вада ] и трава [трава ]. Есть говоры, в которых совпадение происходит в других звуках, например [ъ]: [въда ] и [тръва ]. См. о канье.
Ареа л (от лат. area «площадь, пространство») – область распространения тех или иных языковых явлений: фонетических, лексических, грамматических.
Артикуля ция (от лат. articulatio , здесь – «членораздельное, ясное произношение») – работа органов речи (губ, языка, мягкого нёба, голосовых связок), необходимая для произнесения звука речи.
Архаизм (от греч. archа ios «древний») – слово или оборот речи, устаревшие, вышедшие из употребления: сей «этот», живот «жизнь», лицедей «актер», энергический «энергичный».
Ассимиля ция (лат. assimilatio «уподобление») – уподобление одного звука другому, например свадьба из свать-ба , ср. сват, сватать. В данном случае т уподобилось б по признаку звонкости.
Аффрика та (лат. affricata «притертая») – сложный согласный звук, представляющий собой сочетание взрывного звука с фрикативным того же места образования. В русском литературном языке две аффрикаты – твердая [ц] и мягкая [ч"]. Аффриката [ц] представляет собой слитное произношение [т] и [с], аффриката [ч"] – слитное произношение [т"] и [ш"].
Взрывны е согласные – согласные звуки, при произнесении которых органы речи образуют полную смычку, а напор воздуха ее разрывает. Например, [т], [д], [к], [г], [п], [б] и их мягкие пары [т"], [п"] и т. д. См. фрикативные согласные, шумные согласные, сонорные согласные, аффрикаты.
Вокали зм (лат. vocalis «гласный») – система гласных звуков данного языка. См. консонантизм .
Восточнославянские языки – языки восточнославянской языковой группы: белорусский, русский, украинский. См. славянские языки, древнерусский язык .
Гиперкорре кция (греч. hyper «над, сверх» и лат. correctio «исправление») -явление в языке, когда говорящие ошибочно исправляют слово или форму, в исправлении не нуждающиеся. Например, во многих русских говорах произошел переход дн в нн (онна «одна», холонный «холодный»), таким образом различающиеся в литературном языке дн и нн совпали в одном звуке – долгом [н:]. Желание говорить культурно приводит к ложному «восстановлению» неправильных форм типа желадный (вместо желанный ).
Го вор (то же, что и диале кт ) – минимальная территориальная разновидность языка, используемая в качестве средства общения жителями одного или нескольких соседних населенных пунктов.
Дво йственное число . Современные русские диалекты и литературный язык различают два числа – единственное и множественное. В праславянском и древнерусском языках было еще одно число – двойственное. Оно использовалось для обозначения двух существ или предметов: др.-русск. нога «(одна) нога » – нозЪ «две ноги» – ногы «ноги (три и более)»; село «(одно) село» – селЪ «два села» – села «сёла (три и более)». Формы двойственного числа образовывались от существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов. В современном русском языке сохранились формы, которые восходят к формам двойственного числа: плечи, колени, уши, рога , рукава, глаза ; к ним восходят также формы м. р. на =а, употребляемые с числительными два, три, четыре: два до ма, четыре коня . Сейчас они воспринимаются нами как Р. п.
Диале кт (греч. diа lektos «разговор, говор, наречие») – то же, что и говор (см.).
Диалекти зм – слово или выражение, принадлежащее диалекту, использованное в тексте, произнесенном или написанном на литературном языке.
Диалектологи ческий а тлас русского языка (ДАРЯ) – лингвогеографический труд, созданный диалектологами Института русского языка АН СССР (ныне – Российской академии наук). ДАРЯ состоит из трех выпусков: Вып. I. Фонетика. – М., 1986; Вып. II. Морфология. М., 1989; Вып. II I. Синтаксис. Лексика (в печати). Каждый из выпусков содержит около 100 карт и комментариев к ним. Составлению атласа предшествовали многочисленные экспедиции лингвистов университетов и педагогических вузов по той территории России, где формировалась русская народность и складывался литературный язык. Эта территория и вошла в ДАРЯ (а следовательно, и в Школьный диалектологический атлас). В течение 40–60 -х годов было обследовано около 5 тысяч населенных пунктов по специальной «Программе собираний сведений для составления Диалектологического атласа русского языка».
Диалектоло гия (от диалект и греч. lо gos «слово; понятие, учение») – раздел языкознания, изучающий говоры (диалекты). Изучение русских диалектов началось в XVIII в. М. В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» впервые выделил «главные российские диалекты». Во второй половине XIX в. шла интенсивная работа по собиранию, описанию и исследованию материала различных русских говоров. Значительной вехой в русской диалектологии стал «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля. В начале XX в. при Отделении русского языка и словесности Академии наук при непосредственном участии акад. А. А. Шахматова создается Московская диалектологическая комиссия (МДК). Под се руководством по специальной программе велось систематическое собирание диалектных материалов, для чего организовывались диалектологические экспедиции. В 1914 г. выходит в свет «Опыт диалектологической карты русского языка» Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколова и Д. Н. Ушакова. В 1957 г. вышел в свет «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы», а в 80-е годы – Диалектологический атлас русского языка (см.). См. лингвогеография .
Древнеру сский язык – обобщенное название восточнославянских диалектов времен племенной и феодальной раздробленности (приблизительно с IX по XIII в.); древнерусские (древневосточнославянские) диалекты легли в основу трех восточнославянских национальных языков – белорусского, русского и украинского. На древнерусском языке (на различных его диалектах – киевском, новгородском, ростово-суздальском, смоленско-полоцком и т. д.) написаны договоры, купчие, летописи, грамоты и некоторые другие светские (нецерковные) памятники. Многие особенности древнерусских диалектов сохранились в современных восточнославянских говорах. См. также старославянский язык, восточнославянские языки.
Е канье (или э канье ) – неразличение в 1-м предударном слоге звуков, соответствующих ударным [е], [о] и [а] после мягких согласных, совпадение их в [е] либо похожих на него звуках ([е и ], [и е ]), но отличающиеся от [и] (см. и канье ): например, [л"еса ], [л"е и са ], [л"и е са ] – леса (мн. ч.), ср. лес; [н"есу ], [н"e и cу ], [н"и е cу ] – (я) несу, ср. нёс ; [п"ета к], [п"e и та к], [п"и е та к] – пятак , но [с"ижу ] – (я) сижу; [л"ucа ] – лиса . Еканье (эканье) характерно для многих среднерусских и некоторых севернорусских говоров. Оно наряду с иканьем является орфоэпической нормой русского литературного языка. Еканье является разновидностью яканья.
Изогло сса (греч. ísos «равный» и glо ssa «язык, речь») – линия на географической карте, ограничивающая территории распространения отдельных языковых явлений. См. ареал .
И канье – неразличение в 1-м предударном слоге звуков, соответствующих ударным [и], [е], [о], [а], после мягких согласных и совпадение их в звуке [и]: [л"иса ] – леса (мн. ч.) и лиса , [н"ису ] – несу , [п"ита к] – пятак . И канье встречается в говорах с аканьем. Наряду с е каньем иканье – допустимый вариант произношения в литературном языке. См. еканье, яканье.
Индоевропе йские языки – семья родственных языков, к которой, в свою очередь, относятся некоторые семьи языков и отдельные языки – (живые и мертвые): индо-иранская семья (индийские языки: санскрит, хинди, урду, бенгальский, цыганский и т. д.; иранские языки: осетинский, персидский, таджикский, афганский-пушту и т. д.); армянский язык; греческий язык; славянская семья (см.); балтийская семья (литовский, латышский, прусский); албанский язык; германская семья (немецкий, голландский, английский, готский, шведский и т. д.); кельтская семья (ирландский, бретонский, валлийский, галльский и др.); италийская семья (оскский, умбрский, фалискский, латинский и др.; латинский язык является предком романских языков – испанского, португальского, французского, провансальского, румынского и др.); анатолийская семья (хеттский, лувийский, ликийский, лидийский и др.); тохарская семья (тохарский А и тохарский Б). На индоевропейском праязыке, предке всех индоевропейских языков, говорили приблизительно в V тысячелетии до нашей эры.
Ка рта лингвисти ческая (диалектологи ческая) . Существует два типа лингвистических карт. Одни отражают распространение диалектных явлений (фонетических, морфологических, лексических, синтаксических). Другие – распространение диалектов одного или нескольких соседних языков (например, карта диалектов немецкого языка, карта русских диалектов). Лингвистическая информация наносится на географическую карту в виде системы условных знаков (заливок, штриховок, единичных значков, изоглосс) и сопровождается легендой (см.).
Консонанти зм (лат. consonа ns «согласный») – система согласных звуков данного языка См. вокали зм .
Леге нда (лат. legenda «то, что должно быть прочитано») – совокупность условных знаков и пояснений к карте, раскрывающих ее содержание.
Ле ксика (греч. lexikо s «словесный») – словарный состав языка (или говора), т. е. все слова данного языка (говора).
Лексикализа ция . В диалектологии существует понятие «лексикализация фонетического или морфологического явления». Это значит, что определенная фонетическая или морфологическая особенность в говоре не имеет характера закономерности, а ограничена лишь несколькими словами (ограниченным кругом лексики). Например, старая московская норма предписывала произносить на месте буквы а в 1-м предударном слоге после ш и ж звук [ы э ]: [шы э г"и ] – шаги , [жы э ра ] – жара , [шы э лу н] – шалун и т. п. Согласно современной орфоэпии здесь следует произносить [а]: [шаг"и ], [жара ], [шалу н]. И лишь в словах лошаде й, жале ть, жаке т, жасми н сохранилось произношение [ы э ], т. е. произошла лексикализация данного фонетического явления. Лексикализованные явления часто являются пережитками былых фонетических и морфологических изменений и имеют значение для изучения истории языка. Например, старомосковское произношение [шы э ], [жы э ] отражает такую древнюю черту, как мягкое произношение шипящих.
Лексикогра фия – раздел лексикологии (см.), занимающийся составлением словарей.
Лексиколо гия – раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка, его лексикой (см.).
Лингви стика (франц. linguistique от лат. lingua «язык») – наука о языке; то же, что языкознание .
Лингвогеогра фия (из лат. lingua «язык» и греч. geographíā «география») – наука, задача которой заключается в выяснении территориальных границ распространения отдельных языковых явлений.
Литерату рный язык (или станда ртный язык ) – язык науки, образования, публицистики, письменно-бытового общения, официально-деловых документов и художественной литературы. Это язык, которым пользуется весь народ, он общенационален в отличие от диалекта, который территориально ограничен, и жаргона, предназначенного для узкого круга людей. Литературный язык – язык нормированный. Это значит, что он подчиняется специально разработанной норме -совокупности правил произношения, постановки ударения, употребления тех или иных форм, слов. Например, норма русского литературного языка предписывает произношение [г]-взрывного, ударений: докуме нт, звони т, включи т (не доку мент, зво нит, вклю чит ), формы нагибаться, класть (а не нагинаться, дожить ).
Морфе ма (греч. morphē «форма») – минимальная значимая часть слова: корень, суффикс, приставка (префикс), окончание (флексия).
Морфоло гия (греч. Morphē «форма», lо gos «слово; учение, наука») – раздел грамматики, изучающий структуру слова и выражение грамматических значений в слове.
Наре чия русского языка . Русские говоры территории старого расселения делятся на два наречия: севернорусское и южнорусское. Между ними находится широкая полоса переходных среднерусских говоров (см. раздел «О диалектном членении русского языка»). Севернорусское наречие противопоставлено южнорусскому целым комплексом признаков на всех уровнях языка:

Севернорусское наречие

Южнорусское наречие

взрывное [г]

фрикативное [γ]

твердое -т в 3-м лице глаголов

мягкое -т "в 3-м лице глаголов

совпадение окончаний Т. и Д.
п. мн. ч. (-ам)

различные окончания Т.
(-ами) и Д. (-ам) п. мн. ч.

«ухват»: ухват

«дежа»: квашня

«колыбель»: зыбка

«лает»: лает

погода «плохая погода»

погода «хорошая погода»

О канье – различение после твердых согласных в безударном положении звуков, соответствующих ударным [о] и [а]. Обычно при оканье в 1-м предударном слоге различаются звуки [о] (или [о у ]) и [а]: [вода ] – [трава ]. Реже на месте [о] выступает [ъ]: [въда ] – [трава ]. При полном оканье [о] и [а] различаются во всех безударных слогах, при неполном – только в 1-м предударном слоге (см. комментарий к карте 12). Оканье противопоставлено аканью (см.).
Орфогра фия (греч. orthо s «правильный» и grа phō «пишу») – правописание, система правил написания слов данного языка.
Орфоэ пия (греч. orthо s «правильный» и е pos «речь») – раздел фонетики (см.), занимающийся изучением норм литературного произношения; соблюдение правил литературного произношения.
Перфе кт (лат. perfectum «совершенное») – видовременная глагольная форма, обозначающая действие, осуществленное в прошлом, до момента речи, причем результат этого действия сохраняется в настоящем. Например, в английском перфект I have written a letter «я написал письмо (и оно, к примеру, передо мной лежит)» противопоставлен по значению простому прошедшему времени I wrote a letter «я написал письмо (и, к примеру, уже его послал)». В русских диалектах противопоставлены перфектные формы типа он приехавши формам простого прошедшего времени он приехал.
Праславя нский язык – язык-предок всех современных и древних славянских языков. На праславянском языке говорили славяне предположительно в I-VII вв. н. э. Праславянский язык в позднюю эпоху своего существования был разделен на диалекты, сложное развитие и взаимодействие которых привело к образованию отдельных славянских языков (см.).
Прафо рма – исходная, древнейшая форма слова. Праформами называют формы праязыков (например, формы праславянского языка служат праформами для русских слов). Праформы очень редко бывают засвидетельствованы (например, праформами являются формы латинского языка для романских языков), обычно они реконструируются (восстанавливаются особыми методами) на основе сопоставления форм отдельных языков, восходящих к данной праформе. Реконструкцией праязыков занимается сравнительно-историческое языкознание.
Продукти вный су ффикс (или приставка ) – активно используемый в языке для образования слов. Например, суффикс -ик является продуктивным, потому что он широко используется для образования уменьшительных существительных от новых слов: джинсики от джинсы .
Произво дное слово – слово, образованное, произведенное от другого слова. Это новое слово содержит в себе основу или часть основы того слова, от которого оно образовано, и связано с ним по смыслу. Например, обед – обеденный, стол – столик, солнце – подсолнух, бежать – забежать.
Реду кция гласных (лат. reductio «сокращение, уменьшение») – изменение гласных звуков, состоящее в менее отчетливой их артикуляции, меньшей продолжительности звучания.
Редуци рованные – условное название праславянских звуков, изображавшихся в старославянском и древнерусском языках буквами ъ (ер) и ь (ерь). Они произносились очень кратко по сравнению с другими гласными. Звук ъ, видимо, был похож на английское [u] в словах to look, book, звук ь – на английский [i] в словах bit , to sit . В русском языке ъ и ь либо развились в гласные полного образования [о] и [е]/["о] соответственно, либо выпали (например, они всегда отпадали на конце слов): мъхъ – мох , Р. п. мъха – мха ; пьсъ – пес , Р. п. пьса – пса . Так называемые беглые гласные е и о в русском языке происходят из редуцированных.
Буквы ъ и ь в русской диалектологической транскрипции используются для особых гласных звуков, сходных с теми, которые обозначались этими буквами в старославянском и древнерусском: м [ъ]локо , [п"ъ]реста ть . См. подробнее в комментариях к картам 12 и 13.
Сема нтика (греч. semantikо s «обозначающий») – значение слова, оборота речи, грамматической формы или морфемы (см.).
Си нтаксис (греч. syntaxis «составление, сочетание») – 1) раздел языкознания, предметом изучения которого являются словосочетания и предложения; 2) система, строение словосочетаний и предложений в языке – их виды, значение и т. д.
Славz нские языки . Семья близкородственных индоевропейских (см.) языков. Современные славянские языки делятся на три группы – южнославянскую (словенский, сербохорватский, македонский и болгарский языки), западнославянскую (польский, кашубский, чешский, словацкий, верхне- и нижнелужицкий языки) и восточнославянскую (белорусский, украинский, русский языки). Славянские языки восходят к единому праславянскому языку (см.). Из индоевропейских языков к славянским ближе всего балтийские (литовский, латышский, мертвый прусский языки).
Словообразова ние – образование новых слов путем соединения корня (основы) с приставками и суффиксами, а также соединения основ друг с другом по определенным моделям, включающим правила чередований звуков в данном языке.
Соно рные согласные (лат. sonorus «звучный»), или сонанты , – согласные звуки, в образовании которых голос (музыкальный тон) преобладает над шумом, например [м], [н], [л], [р], [й].
Спира нты (лат. spirans «дующий, выдыхающий») – то же, что фрикативные или щелевые согласные.
Старославя нский язык (другое название – древнецерковнославя нский ) – условное название языка древнейших славянских переводов богослужебных книг с греческого языка, которые были выполнены в середине IX столетия. Первые переводы с греческого на славянский были сделаны великими просветителями, создателями славянской письменности и литературного языка Кириллом (Константином) и Мефодием. В основе языка их перевода лежал славянский говор македонского города Салоник (Солуни), близкий к современным болгарским и македонским диалектам. Поэтому болгарскими учеными старославянский язык называется древнеболгарским. Используемый в качестве книжно-литературного языка славянами в средние века, старославянский язык приобрел местные особенности в различных областях славянского мира – так образовались разновидности церковнославянского языка, которые принято называть изводами – русский (древнерусский) извод, болгарский, сербский и т. д. Русский церковнославянский извод до XVIII в. использовался на Руси в качестве литературного (книжно-письменного) языка, ему на смену пришел собственно русский литературный язык, которым мы пользуемся по сей день. В настоящее время русский церковнославянский язык используется только в православном богослужении.

ЛЕКСИКА - совокупность слов, входящих в состав языка.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ - раздел языкознания, изучающий лексику.

лексическая СЕМАНТИКА - смысловое значение слова, оборота речи и т.п. СЕМАСИОЛОГИЯ - раздел языкознания, изучающий значения слов и выраже- нийи изменения этих значений.

ЭТИМОЛОГИЯ - раздел языкознания, изучающий происхождение слов. ОНОМАСТИКА - раздел языкознания, изучающий собственные имена, т.е. име­на людей (АНТРОПОНИМЫ), географические названия (ТОПОНИМЫ) и т.п. ФРАЗЕОЛОГИЯ - I) раздел языкознания, изучающий устойчивые обороты; 2) совокупность устойчивых оборотов данного языка.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРАЩЕНИЯ - ЛЄКСИЧССКИ НСДЄЛИМЬ(Є обороты, обоб- щенно-целостное значение которых не определяется значением составляю­щих его компонентов.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНСТВА - ЛЄКСИЧЄСКИ НЄДЄЛИМЬїЄ обороты, общее значение которых потенциально эквивалентно словам и может быть частич­но мотивировано семантикой составляющих компонентов.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СОЧЕТАНИЯ - такие устойчивые обороты, в которых имеются слова как со свободным, так и со связанным значением. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ВЫРАЖЕНИЯ - такие фразеологические обороты, «ко­торые являются не только семантически членимыми, но и состоят целиком из слов со свободными значениями» (И.М. Шанский).

ЛЕКСИКОГ РАФИЯ - раздел языкознания, занижающийся практикой и теорией составления словарей.

ЛЕКСИЧЕСКАЙ СИСТЕМА - внутренне организованная совокупность ЯЗЫКО­ВЫХ элементов, закономерно связанных между собой относительно устойчи­выми отношениями и постоянно взаимодействующих.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМАТИКА - ОТНОШЄНИЯ выбора, обусловливающие чередование, взаимозамену языковых единиц.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ СИНТАГМАТИКА - отношения сочетаемости лексических еди­ниц в речи.

словарь - книга, содержащая перечень слов, расположенных в определенном порядке, с толкованиями на том же языке или с переводом на другой язык. СЛОВНИК - список, перечень всех слов словаря.

СЛОВАРНАЯ СТАТЬЯ - место, которое занимает в словаре каждое слово с тол­кованием, пометами, грамматическими сведениями и иллюстративным ма­териалом.

ТИПЫ СЛОВАРЕЙ:

нормативные ненормативные

СЛОВО - номинативная единица, имеющая (если она не безударна) в своей исходной форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико­грамматической отнесенностью и непроницаемостью.

ФОРМЫ СЛОВА - грамматические формы (падежные, числовые и т.п.), которые относятся как зависимые к одной исходной (напр., им.п. ед.ч. существит.). варианты СЛОВА - его семантические, орфоэпические и иные разновидно­сти с аналогичным морфемным составом (напр., тысяча - тыща, зал - зала). ЗНАЧЕНИЕ (ЛОВА - соотнесенность слова через определенное понятие с объ­ектом действительности.

ПОНЯТИЕ - мысль, объединяющая в сознании человека объекты действи­тельности по их существенным, важнейшим признакам.

ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ - абстрактное значение, отвлеченное от лекси­ческого содержания слова и присущее целому классу слов как частей речи. ДЕНОТАЦИЯ - предметно-логическая часть лексического значения. КОННОТАЦИЯ - различные эмоционально-экспрессивно-оцсночные созначе- ния, наслаивающиеся на основное предметно-логическое содержание. МОТИВИРОВАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ - обусловленное МОрфеМНЫМ СОСТаВОМ СЛОВЭ или другим значением (значениями) того же слова.

ПРЯМОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА - главное, первичное, основное, исходное; прямое значение непосредственно связывает слово с тем или иным объектом.

ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ - вторичное, производное, непрямое; слова в пере­носном значений называют объект не прямо, а через возникающие в созна­нии носителей языка те или иные сравнения, ассоциации.

ТИНЫ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВА ПО СООТНЕСЕННОСТИ С ПОНЯТИЕМ: номинативное, указательное, релятивное, коммуникативное.

ЯЗЫКОВАЯ метафора - перенос названия с одного объекта на другой на ос­нове их сходства.

метонимия - перенос названия с одного объекта на другой на основании их смежности.

СИНЕКДОХА - разновидность метонимии: перенос названия с целого на часть или с общего на частное, или наоборот.

свободные значения - значения слов с относительно широкой сочетаемостью.

несвободные (СВЯЗАННЫЕ) значения - значения слов, лексическая соче­таемость которых ограничена не только предметно-логическими отноше­ниями, но и собственно языковыми.

фразеологически связанное значение - значение, реализующееся в соче­таниях данного слова с ограниченным кругом слов.

СИНТАКИСЧЕСКИ ОБУСЛОВЕННОЕ значение - реализующееся при выпол­нении словом определенной синтаксической функции.

МНОГОЗНАЧНОСТЬ (ПОЛИСЕМИЯ) - наличие у слова нескольких значений. ОМОНИМЫ - слова, одинаковые по звучанию и написанию, но не связанные по значению.

ВИДЫ ОМОНИМОВ: полные лексические омонимы - слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм; неполные (частичные) лексические омонимы - у которых совпадают не все грамматические формы. ЯВЛЕНИЯ. СХОДНЫЕ с ОМОНИМИЕЙ - омоформы - слова, совпадающие по звучанию и написанию в отдельных грамматических формах; омофоны - слова, совпадающие в звучании, но различные на письме; омографы - слова, совпадающие но написанию, но различные по звучанию; паронимы - близ­кие, но нс совпадающие по звучанию слова с разным значением.

лексические синонимы - разнозвучащие слова одной части речи, обо­значающие одно понятие, но различающиеся оттенками в значении и/или употреблении.

виды синонимов: семантические (идеографические) - различающиеся от­тенками значения при характеристике объекта; стилистические употребляющиеся в разных сферах, имеющие различную стилистическую окраску; семантико-стилистические - имеющие отличия и в значении, и в употреблении; абсолютные синонимы (дублеты) - слова с полностью совпа­дающими значениями, не различающиеся по употреблению.

СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД - группа слов, объединенных синонимическими отношениями.

доминанта синонимического РЯДА - наиболее употребительное и сти­листически нейтральное слово.

ЭВФЕМИЗМЫ (как разновидность синонимов) - слова или выражения, служа­щие в определенных условиях для замены таких обозначений, которые пред­ставляются говорящему нежелательными.

АНТОНИМЫ - слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения.

СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ АНТОНИМОВ: разнокорневые И однокорневые. ЭНЛНТИОСЕМИЯ (частичная антонимия) - развитие у слова противоположно­го значения.

КОНТЕКСТУАЛЬНЫЕ СИНОНИМЫ И АНТОНИМЫ - ЯВЛЯЮЩИЄСЯ таковыми только в условиях данного контекста, т е. факт речи, а не языка. СТИЛИСТИЧЕСКИ НЕЙТРАЛЬНАЯ (МЕЖСТИЛЕВАЯ) ЛЕКСИКЧ - слова, одина­ково свободно употребляющиеся во всех функциональных стилях, не имею­щие стилистической окраски.

стилистически окрашенная (маркированная) лексика - слова, харак­терные для того или иного функционального стиля, связанные с той или иной ситуацией общения или отличные от нейтральных по степени экспрессивности. КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА - стилистически ограниченные и закрепленные в своем употреблении слова, которые встречаются преимущественно в письменной речи.

ТЕРМИНЫ - слова и словосочетания, являющиеся названиями специальных понятий науки, техники, искусства и т.и., создаваемые искусственно, одно­значные.

ГРУППЫ КНИЖНОЙ ЛЕКСИКИ: научная, общественно-политическая (публици­стическая), официально-деловая, поэтическая.

РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА: слова, имеющие несколько сниженную (по сравне­нию с нейтральной) стилистическую окраску, употребляющиеся в разговорном стиле, характеризующемся непринужденным, неподготовленным общением. ГРУППЫ РАЗГОВОРНОЙ ЛЕКСИКИ: разговорно-литературная, разговорно­бытовая, разговорно-профессиональная.

ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА - слова, обладающие яркой сниженной стилисти­ческой окраской, всегда экспрессивные.

вульг аризмы - грубые слова, употребляющиеся для отрицательной харак­теристики, недопустимые в литературном языке.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПОМЕТЫ - специальные обозначения в словарях норма­тивного типа, указывающие на стилистическую принадлежность, сферу ис­пользования слова, па степень его экспрессивности.

ИСКОННО РУСТ КАЯ лексика - слова, возникшие в языке собственно рус­ской нации и унаследованные русским пародом от предшествующих эпох. ГРУППЫ ИСКОННО РУвосточнославянская, с обе івенно русская.

иноязычная лексика - слова других языков, употребляемые в русском языке в качестве регулярных лексических единиц.

ЖЗОТИЗМЫ - угюіребляющиеся в русском языке иноязычные слова, назы­вающие явления жизни (быта, культуры) других народов.

ВАРВАРИЗМЫ - иноязычные вкрапления, употребляющиеся в русском тексте, но не вошедшие в русский язык.

ИІП’ЕРНАЦИОНАЛИЗМЫ - слова, функционирующие в различных (в том чис­ле и неродственных) языках с совпадением внешних особенностей и содер­жания, выражающие главным образом понятия международного характера (науки, политики, культуры, искусства).

ЛЕКСИЧЕСКИЕ КАЛЬКИ - заимствования путем буквального перевода соот­ветствующей иноязычной языковой единицы.

ПОЛУКАЛЬКИ - такие заимствования, когда переводится только часть слова (например, антитело).

СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ - слова, заимствованные из старославянского языка - древнейшего литературного языка, созданного для нужд богослужения. общеупотребительная ЛЕКСИКА - слова, использование которых ничем не ограничено, общепонятные для всех носителей языка.

лексика ограниченного употребления - слова, использование которых ограничено территориально, социально или профессионально. диалектизмы - слова говора (диалекта), распространение которых ограни­чено той или иной территорией.

ЖАРГОНИЗМЫ - слова и выражения, находящиеся за пределами литератур­ной нормы, принадлежащие какому-либо жаргону - социальной разновидно­сти речи.

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ - слова и обороты, свойственные людям одной про­фессии, рода занятий, являющиеся полуофициальными названиями профес­сиональных понятий.

виды ДИАЛЕКТИЗМОВ: собственно лексические, семантические, этнографиче­ские, словообразовательные, морфологические, фонетические, синтаксические. АКТИВНАЯ ЛЕКСИКА - слова, наиболее частотные в данный период развития языка, повседневно употребляющиеся в общении.

ПАССИВНАЯ ЛЕКСИКА - слова, сравнительно редко употребляемые в языке и обычно не используемые людьми в их повседневной жизни (устаревшие и новые слова).

ИСТОРИЗМЫ - слова, вышедшие или выходящие из употребления в результа­те исчезновения из жизни обозначаемых ими понятий.

АРХАИЗМЫ - слова, обозначающие сохранившиеся в жизни понятия, но вы­тесняемые в современном языке синонимами.

НОВЫЕ ИСТОРИЗМЫ - общественно-политические термины, возникшие в русском языке в советское время и уже ставшие неактуальными.

ВИДЫ АРХАИЗМОВ: собственно лексические, лексико-семантические, лесико- фонетические, лексико-словообразовательные.

При изучении русского языка в школе, довольно часто встречаются лингвистические термины, которые не всегда понятны школьникам. Мы постарались составить краткий список из наиболее используемых понятий с расшифровкой. В дальнейшем школьники могут использовать его при изучении русского языка.

Фонетика

Лингвистические термины, употребляемые при изучении фонетики:

  • Фонетика - раздел лингвистики, занимающийся изучением звукового строя.
  • Звук - минимальная частица речи. Выделяют звуки.
  • Слог - один или зачастую несколько звуков, произносимым на одном выдохе.
  • Ударение - выделение в речи гласного звука.
  • Орфоэпия - раздел фонетики, изучающий нормы произношения русского языка.

Орфография

При изучении орфографии необходимо оперировать следующими терминами:

  • Орфография - раздел, изучающий нормы правописания.
  • Орфограмма - написание слова в соответствии с применением правил орфографии.

Лексикология и фразеология

  • Лексема - словарная единица, слово.
  • Лексикология - раздел русского языка, который изучает лексемы, их происхождение и функционирование.
  • Синонимы - слова, имеющие схожее значение при различном написании.
  • Антонимы - слова, имеющие противоположное значение.
  • Паронимы - слова, имеющие схожее написание, но разные при этом значения.
  • Омонимы - слова, которые имеют одинаковое написание, но при этом у них разные значения.

  • Фразеология - раздел лингвистики, изучающий фразеологизмы, их особенности и принципы функционирования в языке.
  • Этимология - наука о происхождении слов.
  • Лексикография - раздел языкознания, изучающий правила составления словарей и их изучением.

Морфология

Несколько слов о том, какие русские лингвистические термины используются при изучении раздела морфология.

  • Морфология - наука о языке, изучающая части речи.
  • Существительное - именная самостоятельная Она обозначает предмет, о котором ведется речь и отвечает на вопросы: "кто?", "что?".
  • Прилагательное - обозначает признак или состояние предмета и отвечает на вопросы: "какой?", "какая?", "какое?". Относится к самостоятельным именным частям.

  • Глагол - часть речи, обозначающая действие и отвечающая на вопросы: "что делает?", "что сделает?".
  • Числительное - обозначает количество или порядок предметов и отвечая при этом на вопросы: "сколько?", "который?". Относится к самостоятельным частям речи.
  • Местоимение - указывает на предмет или лицо, его признак, при этом не называя его.
  • Наречие - часть речи, обозначающая признак действия. Отвечает на вопросы: "как?", "когда?", "почему?", "где?".
  • Предлог - служебная часть речи, которая соединяет слова.
  • Союз - часть речи, соединяющая синтаксические единицы.
  • Частицы - слова, придающие эмоциональную или смысловую окраску словам и предложениям.

Дополнительные термины

Кроме указанных нами ранее терминов, существует еще ряд понятий, которые желательно знать школьнику. Выделим основные лингвистические термины, которые также стоит запомнить.

  • Синтаксис - раздел языкознания, изучающий предложения: особенности их структуры и функционирования.
  • Язык - знаковая система, постоянно находящаяся в развитии. Служит для общения между людьми.
  • Идиолект - особенности речи конкретного человека.
  • Диалекты - разновидности одного языка, которые противопоставляются литературному его варианту. В зависимости от территории, каждый диалект имеет свои особенности. К примеру, оканье или аканье.
  • Аббревиация - образование имен существительных с помощью сокращения слов или словосочетаний.
  • Латинизм - слово, пришедшее к нам в обиход из латинского языка.
  • Инверсия - отклонение от общепринятого порядка слов, что делает переставленный элемент предложения стилистически маркированным.

Стилистика

Следующие лингвистические термины, примеры и определение которых вы увидите, зачастую встречаются при рассмотрении

  • Антитеза - стилистический прием, в основе которого лежит противопоставление.
  • Градация - прием, основанный на нагнетании или ослаблении однородных средств выразительности.
  • Диминутив - слово, образованное с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса.
  • Оксюморон - прием, при котором образуется сочетания слов с, казалось бы, несовместимыми лексическими значениями. К примеру, "живой труп".
  • Эвфемизм - замена слова, относящегося к нецензурной лексике, нейтральным.
  • Эпитет - стилистический троп, зачастую это прилагательное с экспрессивной окраской.

Это далеко не полный список необходимых слов. Мы привели лишь самые необходимые лингвистические термины.

Выводы

Изучая русский язык, школьники то и дело сталкиваются со словами, значения которых им неизвестны. Чтобы избежать проблем в обучении, желательно завести свой личный словарь школьных терминов по русскому языку и литературе. Выше мы привели основные лингвистические слова-термины, с которыми придется столкнуться не один раз при обучении в школе и университете.

ЛЕКСИКА — это словарный состав языка. ЛЕКСИКОЛОГИЯ — это раздел языкознания, который занимается изучением лексики. СЛОВО — это основная структурно-семантическая единица языка, которая служит для именования предметов, явлений, их свойств […]

ФРАЗЕОЛОГИЯ — это раздел лексикологии, который изучает фразеологизмы, т.е. сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер. Основные признаки фразеологизмов. сложные по составу, семантически неделимы, характеризуются постоянством состава (хотя у […]

СИНТАКСИС — это раздел грамматики, который изучает строй связной речи. Основные единицы, которые изучает синтаксис: словосочетание, предложение. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ — это соединение двух или более знаменательных слов, которые связаны по смыслу […]

Корень – центральная часть слова, заключающая в себе основной элемент лексического значения, например: за-сух-а, лес-ной. Сложное слово имеет более одного корня: торфоразработки, слепоглухонемой. Приставка (префикс) – часть слова, находящаяся перед […]

Существительные Существительное – часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопросы: кто? что? (человек, книга). Различаются по родам и изменяются по падежам и числам. Бывают одушевленные (рабочий) и неодушевленные (телевизоры). Прилагательные Прилагательное – часть речи, обозначающая […]

Подлежащее Подлежащее – это главный член двусоставного предложения, обозначающий носителя признака (действия, состояния, свойства), названного сказуемым. Подлежащее может быть выражено именительным падежом имени, местоимением, инфинитивом. Отвечает на вопрос кто? что?: Завод работает. Язанимаюсь. Кто-то поёт. Семеро одного не ждут. Курить вредно. […]

МОРФОЛОГИЯ — это раздел грамматики, который изучает разные аспекты слова: его принадлежность к определенной части речи, структуру, формы изменения, способы выражения грамматических значениях. ЧАСТИ РЕЧИ-это лексико-грамматические разряды, на которые распадаются […]

Предложения делятся на простые и сложные. Как простые, так и сложные предложения могут быть распространенными и нераспространенными, т. е. содержать или не содержать кроме главных второстепенные члены (определения, дополнения, обстоятельства и т. п.): Он пришёл очень быстро. и Он пришёл. Простое предложение […]

Перед вами все способы словообразования: Приставочный - образование нового слова при помощи приставки. Примеры: Город - пригород. Бежать - добежать. Суффиксальный - образование нового слова при помощи суффикса. Примеры: Обуть - обувать. […]

ОРФОЭПИЯ — раздел языкознания, который занимается изучением нормативного литературного произношения. Основные правила литературного произношения и ударения. 1. Безударные гласные произносятся в соответствии с редукцией, качественной (потеря некоторых признаков звука) и […]

Спряжение Спряжением называется: класс глаголов, одинаково изменяющихся по лицам, временам, наклонениям, числам и – в прошедшем времени и сослагательном наклонении – по родам. В зависимости от системы окончаний в личных формах […]

Аллегория (от греч. Allegoria - иносказание) - иносказательное изображение абстрактного понятия или явления через конкретный образ

Например: Трусость, беззащитность – Заяц; глупость – Осёл; хитрость - Лиса .

Аллитерация (от лат. Al , при, litera - буква) – повторение одинаковых согласных звуков с целью усиления выразительности художественной речи.«Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой».

Анафора (от греч. Anaphora - вынесение вверх) - единоначатие ; повторение слова или группы слов в начале нескольких фраз или нескольких стихотворных строк:

Как ни гнетёт рука судьбины,

Как ни томит людей обман...

Ф. Тютчев


Антитеза (от греч. Antitehesis - противоречие, противоположение) - противопоставление

«Чёрное и белое», «Война и мир».

Антонимы (от греч. Ant - против и on у ma - имя) - слова, имеющие противоположенные значения: Ненависть и любовь

Архаизм (от греч. Archaios - древний) - устаревшее слово или оборот речи. Используется как средство художественной выразительности для воссоздания исторического колорита, речи героев, для придания произведению возвышенного характера:

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился...

А.С.Пушкин

Ассонанс (от лат. Assonare - звучать в лад, созвучие) - повторение одинаковых гласных звуков:

Взложу на тетиву тугу ю,

Послу шный лу к согну в дугу,


А.С.Пушкин

Афоризм (от греч. Aphorismos - изречение) - обобщённая, глубокая мысль автора, выраженная в лаконичной, отточенной форме, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения. У афоризма есть автор.

«У сильного всегда бессильный виноват» И.А.Крылов

Вопросно - ответная форма изложения

стоит отличать от риторического вопроса. При вопросно-ответной форме изложения изложения автор задает вопросы и сам же на них отвечает. Риторический вопрос не требует ответа.

Гипербола (греч. Hyperbola - преувеличение) - образ выражения, содержащий непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого - либо предмета, явления

«В сто сорок солнц закат пылал» В. Маяковский.

Градация (лат. Gratatio - постепенное возвышение) - расположение перечисляемых элементов (слов, словосочетаний, фраз) в порядке возрастания их значения (восходящая градация) или в порядке убывания значений (нисходящая градация).

Оставаясь навсегда отшельником, заключённым в камеру своего тела, он лишён возможности давать кому-нибудь ощутить и почувствовать то, что он сам в своей камере ощущает, воспринимает, чувствует, жаждет и о чём мечтает .

Инверсия (лат. Inversion - перестановка, переворачивание) – обратный порядок слов нарушение общепринятой последовательности речи; перестановка частей фразы, придающая ей новый, особый оттенок выразительности:
он пришёл - пришёл он

Ирония (греч. Е ir о n е i а- притворство, насмешка) – скрытая насмешка - один из тропов, перенос значения по противоположности. Отличительный знак - двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположенный ему, подразумеваемый.

«Отколе, умная, бредёшь ты, голова»? (И. Крылов) (обращение к Ослу -см. аллегорию)

Контекстные синонимы - слова или сочетание слов, которые приобретают близкое значение лишь в определённом контексте.

Лексический повтор - намеренное повторение в тексте одного и того же слова. Как правило, с помощью этого приёма в тексте выделяется ключевое слово, на значение которого нужно обратить внимание читателя:

Не напрасно дули ветры,

Не напрасно шла гроза.(С. Есенин)

Литота (от греч. Litotes - простота, малость, умеренность) - образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т.д. какого-либо предмета, явления.


«Мальчик с пальчик » , «мужичок с ноготок », тише воды, ниже травы .

Метафора (греч. Metaphora - перенесение) - представляет собой перенесение значения по сходству. Это средство выразительности очень близко к сравнению. Иногда метафору называют скрытым сравнением, так как в её основе лежит сравнение, но оно не оформлено с помощью сравнительных союзов:

Рояль дрожащий пену с губ оближет

Б. Пастернак


Метонимия - вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, как в метафоре (см.), с тем отличием от последней, что замещение это может производиться лишь словом, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т.д.) связи с предметом (явлением), который обозначается замещаемым словом. Например: «Все флаги в гости будут к нам», где флаги замещают страны.
Обычно изображается содержащее вместо содержимого (съешь еще тарелочку), одежда вместо человека (стою в очереди за красной кофтой), имя автора вместо названия произведения (Белинского и Гоголя народ с базаров понесет), название помещения вместо людей, находящихся в нем (вся кшола сбежалась).

Многосоюзие - стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи.

«Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду»

А. Чехов

Бессоюзие - намеренное отсутствие союзов

Швед, русский колет, рубит, режет... (А.С. Пушкин)

Однородные члены,ряды однородных членов

Оксюморон (греч. oxymoron - остроумно- глупое) - необычное соединение слов, сочетание противоречащих друг другу слов, логически исключающих друг друга. «Мёртвые души», «невольник чести», «невозможное возможно», «живой труп».

Олицетворение - троп, состоящий в приписывании неодушевлённым предметам признаков и свойств живых существ.

«О ком ты воешь , ветер ночной, о чём сетуешь безумно?»

Парцелляция (итал. Parcellf - частица; от лат. particla ) - стилистический приём, расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Цель парцелляции - придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками:

Когда избавит нас творец

От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!

И книжных и бисквитных лавок!

А. Грибоедов.

Перифраз (от греч - paraphrases - описательный оборот, описание)

1)Выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова: Пишущий эти строки (вместо «я» в речи автора).

2)Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты:

Царь зверей вместо «лев», Туманный Альбион вместо «Англия», Северная Пальмира вместо Санкт-Петербург.

Сравнение у Пушкина: певец Гяура и Жуана (Байрон), певец Литвы (Мицкевич), творец Макбета (Шекспир).

Риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение (от греч. Rhetorike - ораторское искусство) - специальные приёмы, которые используются для усиления выразительности речи. Риторический вопрос может выражать вопросительное содержание, но задаётся не с целью дать или получит на него ответ, а с целью эмоционального воздействия на читателя. Риторическое восклицание усиливает в тексте выражение чувств, а риторическое обращение направлено не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения.

Мечты, мечты! Где ваша сладость! (А.Пушкин)

Знакомые тучи! Как вы живёте?

Кому вы намерены нынче грозить? (М.Светлов).

Простят ли честные герои? Мы их завет не сберегли. (З.Гиппиус).

Синекдоха (от греч. synecdoche ) - один из тропов, разновидность метонимии, перенесение значения одного слова на другое на основе замены количественных отношений: часть вместо целого. Пример: белеет парус(= лодка).


Синтаксический параллелизм (от греч. Parallelos - идущий рядом, параллельный) - повтор синтаксических конструкций, особое устройство следующих друг за другом фраз с оной и той же синтаксической структурой с однотипным порядком слов, однотипным сказуемым:

Гляжу на будущность с боязнью,

Гляжу на прошлое с тоской .

М. Лермонтов.

Сравнение - изобразительный приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. Чтобы сопоставить, сравнить одно явление с другим, мы в своей речи пользуемся разными языковыми конструкциями, которые помогают выразить значение сравнения. Чаще всего сравнение в речи оформляется в виде сравнительных оборотов. Состоит сравнительный оборот их слова или словосочетания с одним из сравнительных союзов (как, точно, словно, будто, как будто, что). Краткоречие, точно жемчуг, блещет содержанием (Л. Толстой).

Сравнительный оборот см. сравнение


Фразеологизм - лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, диву даваться, из рук вон, как пить дать, остаться с носом, точить балясы, собаку съесть, положа руку на сердце и т.д.

Экспрессивная лексика - слова выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность и т.д.: дурочка, сыночек, глупышка, копун, рифмоплёт, балбес, забулдыга, трепач.

Эмоционально окрашенная лексика

Эпитет - образное определение, подчёркивающее наиболее существенный, в данном контексте, признак предмета. Часто содержит в себе элемент сравнения и потому граничит с метафорой. Парус одинокий , весёлый ветер, мороз - воевода .

Постоянный эпитет - эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведения в другое: море синее, поле чистое, солнце красное, тучи чёрные, добрый молодец.

Эпифора (от греч. epiphora из epi - после + phoros - несущий) - стилистическая фигура, противоположенная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т.д.). Например: Мне хотелось знать, отчего я титулярный советник ? Почему именно титулярный советник ? (Н. Гоголь).



Что еще почитать