История русской литературы первой половины XIX века: Учебно-методические материалы для студентов отделения "Русский язык и литература в межнациональном общении". Басня как литературный жанр и её характерные признаки Структура басен эзопа

Свершилось. Предлагаем вам новую, самую актуальную и кропотливую работу (правда неполную) по басенному жанру, опубликованную в журнале "Филология и литературоведение". Вам не нужно искать и перечитывать десятки статей и книг по басенному жанру, здесь в полной мере отражена вся специфика этого жанра. Исследование проводилась длительное время.

Развитие, мораль, структура басни. Выразительные средства, философия, нравственность, сюжет, тема в баснях. Приемы, действующие лица и много всего остального читайте в статье ниже.

РАЗВИТИЕ СТРУКТУРЫ БАСНИ:

ОТ АНТИЧНОСТИ ДО НАШИХ ДНЕЙ

Богданов Диметрий

Аннотация В статье подробно рассматриваются особенности строения басни, ее эволюция от античных времен до наших дней. Анализируется современное состояние басенного жанра, тенденции и веяния в развитии тематики и сюжетной линии. Прослеживается динамика развития морально-нравственных и философских принципов при сравнении басен античных авторов, классиков и современных писателей.

STRUCTURE DEVELOPMENT FABLES:

FROM ANTIQUITY TO THE PRESENT DAY

Abstract The paper discusses in detail the structural features of the fable, its evolution from ancient times to the present day. Analyzes the current state of the genre of fables, tendency, and trends in the development of themes and story line. There is evidence of the dynamics of the moral and philosophical principles by comparing the fables of ancient authors, classical and modern writers.

К 245-летию со дня рождения русского баснописца И.А. Крылова

«Басня есть поэзия рассудка». В.Г. Белинский.

Басня /жанр литературы/ - короткое иносказательное нравоучительное произведение в стихотворной, прозаической или смешанной форме, сатирически высмеивающее изображенные человеческие поступки и отношения. В литературно-бытовом значении басня определяется как вымысел , выдумка . Отсюда выявляется значение баснословный , как легендарный, мифический (устар.).

Басня является одним из древнейших литературных жанров. В Древней Греции выделяется основатель басни Эзоп (VI-V века до н.э.); в Риме - Федр (I век н.э.); в Индии - сборник коротких рассказов «Панчатантра» (III -IV века н.э.). Общим источником материала греческой и индийской басен считаются шумеро-вавилонские поучительные тексты.

В эпоху Возрождения развитие иностранных языков, в том числе греческого, открыло доступ к первоисточнику - к греческим басням Эзопа, положив начало развитию новоевропейской басни. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Ж. Лафонтен (XVII век).

Первые попытки создания стихотворных басен в России относятся к XVII веку Симеоном Полоцким и в первой половине XVIII века А.Д. Кантемиром, В.К. Тредиаковским. Расцвет жанра басни относится к середине XVIII - началу XIX веков и связан с именами И.И. Дмитриева, А.П. Сумарокова, И.И. Хемницера, А.Е. Измайлова. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринужденного и лукавого сказа. Непревзойденным баснописцем, ознаменовавшим популярность этого жанра в России, стал И.А. Крылов со свойственной ему реалистичностью, легким юмором и превосходным языком. С конца XIX века жанр басни утрачивает свою популярность и значимость, что приводит к сокращению числа авторов, обратившихся к этому жанру. Из баснописцев XX века выделяются Демьян Бедный, С. Михалков и другие писатели.

В научной литературе довольно много критических исследований отдельных произведений известных баснописцев. В них сравниваются и анализируются сюжетные линии, композиционное построение, нравственная характеристика и пр. Однако существующие тенденции в современной литературе, характеризующиеся небольшими отступлениями от устоявшихся канонов, выявляют различия в структуре и тематике басен разных эпох.

Несмотря на новаторство в литературоведении, современные басни строятся на основе классических канонов, принятых И.А. Крыловым. Не будем указывать имена современных баснописцев, поскольку объективно здесь судить трудно, а обойдемся современными тенденциями.

Выразительные средства и их проявление в баснях

Выразительные средства в баснях используются для более полного раскрытия нравственной проблематики и принципов морали, идеально вписывающихся в рамки небольшого по объему произведения, а также в целях воспитания и обличения человеческих пороков.

В баснях используется прием иносказание (выражение, содержащее иной, скрытый смысл). Это позволяет автору в одном - двух словах заключить глубокий смысл, раскрывающий проблематику всего произведения.

Основным элементом иносказания, занимающим центральное положение в построении басни, является аллегория (выражение чего-нибудь отвлеченного, какой-нибудь мысли, идеи в конкретном образе). При аллегории предмет изображается таким образом, что за ним скрывается другой предмет (человек) или некое качество (хитрость, лень, коварство) .

На основе рассмотренных выразительных средств выявляются черты, преследующие цель воспитания, несущие в себе определенную концепцию и стройную сюжетную линию. Можно выделить два разнополярных свойства, характерных героям басен.

1. Добродетели (положительные черты) - доброта, благодарность, благородство, усердие, трудолюбие, честность, дружба, отзывчивость, взаимовыручка и др.

2. Пороки (отрицательные черты) - лесть, зависть, ложь, лень, глупость, злость, воровство, невежество, безнравственность, хвастовство и др.

В большинстве своем действующими лицами в басне становятся животные, птицы, рыбы. Животные в баснях представляют определенные характерные черты и действия людей, но сохраняют свои инстинктивные повадки. Причем качества героев могут быть взаимозаменяемыми. Лисе свойственна хитрость, сове - мудрость, ослу и гусю - глупость, волку - жадность и глупость, медведю - лень, льву - мужественность, змее - коварность и т.д. Героев обычно несколько, главный из которых выражает основную идею - мораль.

Все эти выразительные средства можно назвать «маскирующими», применение которых имело большое значение. Во-первых, их использование придавало произведениям сказочный, мифологический характер, помогая создавать в краткой форме интересные сюжеты. Во-вторых, это позволяло обходить цензурные рамки надзорных органов. Эзопов язык идеально этому способствовал.

Структура басни

Басни состоят из двух частей: МОРАЛЬ + ПОВЕСТВОВАНИЕ (притча).

Притча - это краткий иносказательный поучительный рассказ, характеризующийся широтой обобщения, значимостью заключенной идеи. В XVIII веке в русской и французской литературе басни назывались апологиями. В басне мораль является логическим, поучительным выводом и может быть сформулирована и поставлена как в начале басни (называется промифий) , так и в конце (эпимифий) .

В античные времена и эпоху Возрождения мораль заключалась в самом тексте и не отделялась графически от текста . В научной литературе существуют две концепции происхождения басни. 1. В басне первично повествование, поскольку она происходит из сказки о животных, а сказка о животных - из мифа. Это, несмотря на «маскирующие» средства, приближает басни к детскому чтению и восприятию. 2. В басне первична мораль, поскольку она близка сравнениям, пословицам и поговоркам. Также как и они, басня возникает как вспомогательное средство аргументации.

В своих баснях писатели используют фольклорные элементы, которые легко трансформируются и вписываются в рамки художественного произведения. Можно обозначить три типа моралей: нравоучение, пословицу и афоризм (иносказание, ставшее впоследствии крылатым выражением).

Можно привести достаточно большое количество крылатых выражений, взятых из басен И.А. Крылова :

А Васька слушает да ест.

А ларчик просто открывался.

Ведь я не здешнего прихода.

Да только воз и ныне там.

Как белка в колесе.

Структура басен имеет важную особенность: в них мало описаний и много диалогов, что идеально подходит для театральных постановок.

Во времена Эзопа мораль была основой, самой важной частью басни, тогда как в современных баснях морали уделяется меньше внимания, или вообще может отсутствовать. Повествовательная часть басни становится ярче, выразительнее, превращается в занимательную сценку с живым диалогом. Кроме того, комизм в басне со временем также становится одним из важных признаков жанра.

По форме написания существуют басни в прозе, в стихах, смешанного типа (проза + поэзия). Современные басни обычно пишутся в стихотворной форме, поскольку в их структуре легче использовать рассмотренные выше выразительные средства. Басни в прозе по своему слабому эмоциональному выражению получили меньшее распространение. Если сравнить прозаические басни Эзопа, кратко и сухо излагавшим сюжет, с сочными и красочными стихотворными баснями И. Крылова, то очевидным становится выигрышность поэтического слога произведений.

В баснях смешанной формы описательная часть произведения написана прозой, а диалоги и монологи героев - стихами. Данная структура может быть применима к любому произведению, поскольку является легкой для чтения . Прозаическая часть описания настраивает на серьезное восприятие, размышления, в то время как поэтическая (диалоги и монологи действующих лиц) привносит разрядку, живость и образность при восприятии. К тому же в стихотворную форму легче вкладывать иносказательные средства выражения.

Если сравнить по объему античные басни в прозе со стихотворными, то последние превосходят. Сенека говорил, что басни ценятся за содержание, а не за длину. Прозаические античные басни короткие (2-10 простых предложений), по сути, являлись притчами; стихотворные басни по объему в два - три раза длиннее. Увеличение описания вызвано самой потребностью в приближении к рамкам художественной литературы.

Басни построены на трех составляющих: 1) центральная актуальная проблема , волнующая читателя; 2) интересная сюжетная линия, окаймляющая проблему; 3) иносказательные выражения и стилевая конструкция , раскрывающие проблему. Раскрытие центральной проблемы должно строиться на одновременном использовании синтаксических конструкций и сюжетной линии, словно кирпич с цементом. В итоге, в баснях ставится определенная актуальная проблема, которая раскрывается постепенно, обволакивается поучительным сюжетом.

Басня - это произведение не просто художественное, но еще и философское, свидетельствующее о мудрости баснописца, нравственно-философской позиции, знания им психологии человека. Читатель в баснях может со стороны посмотреть на человеческую жизнь, увидеть то, что не видно с поверхностного взгляда, задуматься над своими поступками в действительной жизни. Басня обличает пороки человеческого характера, а поскольку эти недостатки переходят из одного времени и пространства в другое, то темы, идеи, сюжеты басен одалживаются одними писателями у других. Они воспитывают скромность, взаимовыручку, уважение к труду и высмеивают лень, глупость, лесть и др. Для автора важным является то, чтобы басня работала на исправление человека. И для воспитания человека она предлагает поведение животных . Таким образом, никто не остается обиженным, а смысл становится понятным.

Многие басни прошлых веков весьма злободневны и актуальны в настоящее время, помогают формировать у молодого поколения нравственно-этические качества. Поэтому басня несет в себе большую воспитательную функцию, наставляя на истинный путь, путь исправления. Тема о дружбе, труде, верности является вечной для всех литератур. В современных баснях присутствуют те же нравственные принципы, что были актуальны несколько веков назад: лень, невежество, глупость, только в процессе эволюции, развития они стали именоваться проблемами, разрешение которых стоит перед автором и читателями. Деление по тематике разнопланово, однако, в центре всегда будет животрепещущая проблема, актуальная в данное время. Современная жизненная обстановка внесла новые проблемы: техническое господство, экология, вредные привычки, материальное благосостояние, произвол, коррупция и пр.

Основоположником басни считается Эзоп, античный раб-художник, писавший свои творения в прозе. Глубокая мудрость и оригинальные сюжеты его басен настолько неисчерпаемы, что в течение многих веков ими пользуются баснописцы. Они создают свои творения на основе существующих басен, не меняя содержание, а лишь исправляя форму, что делает произведение вечным.

Многие античные басни Эзопа, просуществовавшие несколько эпох, получили свое распространение и продолжение в стихотворной форме под именами других баснописцев, в особенности И.А. Крылова. К примеру, большинство басен Крылова - это заимствования сюжетов Ж. Лафонтена, который, в свою очередь, позаимствовал их у Эзопа.

Сюжет о трудолюбивом муравье и стрекочущем кузнечике (или стрекозе) использован в произведениях многих баснописцев: 1) Эзоп, Федр в сборнике «Ромул» - «Муравей и цикада»; 2) Лафонтен - «Кузнечик и муравей»; 3) Сумароков - «Стрекоза»; 4) Хемницер - «Стрекоза»; 5) Крылов - «Стрекоза и муравей» и др. В изменениях названий видно, что баснописцы меняли персонажей и колорит своего произведения на знакомый читателю в его регионе. Поэтому цикада «эволюционировала» в стрекозу (и те и другие - «стрекочущие» насекомые). Мораль этих басен не изменилась со времен Эзопа: необходимо думать о будущем и работать ради него.

Знакомый сюжет, использованный Леонардо да Винчи в басне-притче «Мотылек и пламя» универсален, поскольку перенесен не только в литературные произведения, но и музыкальные. Мотылек стремится к пламени, потому что ему хочется дружбы. В современных версиях баснописцы подходят с научной точки зрения: мотылек стремится к огню, оттого, что чувствует тепло и свет, поскольку желает продолжение дня, не воспринимая того, что огонь причиняет боль.

Басня «Ворон(а) и Лисица» является самой известной и популярной для создания современных ее вариантов. Эзоп пишет о неразумности Ворона, а Крылов делает другой акцент, и у него главным персонажем становится льстивая Лисица . Основная идея басни - лесть, приводящая к выявлению двух черт человеческой натуры - глупости и подобострастии . В самых современных версиях ворона открывает клюв в ответ на оскорбления и унижения, либо она становится умнее: молчит, улетает или вовсе съедает свою добычу, оставляя лисицу ни с чем.

Все это приводит к выводу, что современные баснописцы в большей степени ориентируются на интересное повествование, чем на воспитывающую мораль, однако, говорить об отсутствии морали в баснях в корне неверно. Нравственные принципы заложены автором в самом произведении без выносок и графических выделений, поэтому читателю дано право самостоятельно делать выводы о нормах поведения. Изменить структуру басен не так просто: легче создать новый жанр, чем пытаться сломать устоявшиеся литературные традиции.

Библиографический список

1. Микова С.С. Общая характеристика языковых средств передачи культурной информации в текстах русских басен / С.С. Микова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. - 2011. - № 4. - С. 35-40.

2. Античная басня: сб. / пер. с греч. и латин., сост., предисл. и коммент. М.Л. Гаспарова. - М.: Художественная литература, 1991. - 509 с.

3. Крылов И.А. Басни. Комедии. Повесть / И.А. Крылов. - Москва: Аст: Олимп, 1998. - 528 с.

4. Богданов, Д. Басни из жизни / Д. Богданов. - Н. Новгород: Дятловы горы, 2013. - 64 с.

5. Щербина С.Ю. Дидактическая направленность басни / С.Ю. Щербина // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012. - № 2. - С. 138-146.

6. Dithmar R.: DieFabel . Geschichte , Struktur , Didaktik . Paderborn / München / Wien / Zürich 1988 a .

Библиографическая ссылка на статью:
Богданов Д. Развитие структуры басни: от античности до наших дней // Филология и литературоведение. - Январь 2014. - № 1 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.snauka.ru/2014/01/642.

К 245-летию со дня рождения русского баснописца И.А. Крылова

«Басня есть поэзия рассудка». В.Г. Белинский.

Басня /жанр литературы/ – короткое иносказательное нравоучительное произведение в стихотворной, прозаической или смешанной форме, сатирически высмеивающее изображенные человеческие поступки и отношения. В литературно-бытовом значении басня определяется как вымысел , выдумка . Отсюда выявляется значение баснословный , как легендарный, мифический (устар.).

Басня является одним из древнейших литературных жанров. В Древней Греции выделяется основатель басни Эзоп (VI–V века до н.э.); в Риме – Федр (I век н.э.); в Индии – сборник коротких рассказов «Панчатантра» (III –IV века н.э.). Общим источником материала греческой и индийской басен считаются шумеро-вавилонские поучительные тексты.

В эпоху Возрождения развитие иностранных языков, в том числе греческого, открыло доступ к первоисточнику – к греческим басням Эзопа, положив начало развитию новоевропейской басни. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Ж. Лафонтен (XVII век).

Первые попытки создания стихотворных басен в России относятся к XVII веку Симеоном Полоцким и в первой половине XVIII века А.Д. Кантемиром, В.К. Тредиаковским. Расцвет жанра басни относится к середине XVIII – началу XIX веков и связан с именами И.И. Дмитриева, А.П. Сумарокова, И.И. Хемницера, А.Е. Измайлова. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринужденного и лукавого сказа. Непревзойденным баснописцем, ознаменовавшим популярность этого жанра в России, стал И.А. Крылов со свойственной ему реалистичностью, легким юмором и превосходным языком. С конца XIX века жанр басни утрачивает свою популярность и значимость, что приводит к сокращению числа авторов, обратившихся к этому жанру. Из баснописцев XX века выделяются Демьян Бедный, С. Михалков и другие писатели.

В научной литературе довольно много критических исследований отдельных произведений известных баснописцев. В них сравниваются и анализируются сюжетные линии, композиционное построение, нравственная характеристика и пр. Однако существующие тенденции в современной литературе, характеризующиеся небольшими отступлениями от устоявшихся канонов, выявляют различия в структуре и тематике басен разных эпох.

Несмотря на новаторство в литературоведении, современные басни строятся на основе классических канонов, принятых И.А. Крыловым. Не будем указывать имена современных баснописцев, поскольку объективно здесь судить трудно, а обойдемся современными тенденциями.

Выразительные средства и их проявление в баснях

Выразительные средства в баснях используются для более полного раскрытия нравственной проблематики и принципов морали, идеально вписывающихся в рамки небольшого по объему произведения, а также в целях воспитания и обличения человеческих пороков.

В баснях используется прием иносказание (выражение, содержащее иной, скрытый смысл). Это позволяет автору в одном – двух словах заключить глубокий смысл, раскрывающий проблематику всего произведения.

Основным элементом иносказания, занимающим центральное положение в построении басни, является аллегория (выражение чего-нибудь отвлеченного, какой-нибудь мысли, идеи в конкретном образе). При аллегории предмет изображается таким образом, что за ним скрывается другой предмет (человек) или некое качество (хитрость, лень, коварство) .

На основе рассмотренных выразительных средств выявляются черты, преследующие цель воспитания, несущие в себе определенную концепцию и стройную сюжетную линию. Можно выделить два разнополярных свойства, характерных героям басен.

1. Добродетели (положительные черты) – доброта, благодарность, благородство, усердие, трудолюбие, честность, дружба, отзывчивость, взаимовыручка и др.

2. Пороки (отрицательные черты) – лесть, зависть, ложь, лень, глупость, злость, воровство, невежество, безнравственность, хвастовство и др.

В большинстве своем действующими лицами в басне становятся животные, птицы, рыбы. Ж ивотные в баснях представляют определенные характерные черты и действия людей, но сохраняют свои инстинктивные повадки. Причем качества героев могут быть взаимозаменяемыми. Лисе свойственна хитрость, сове – мудрость, ослу и гусю – глупость, волку – жадность и глупость, медведю – лень, льву – мужественность, змее – коварность и т.д. Героев обычно несколько, главный из которых выражает основную идею – мораль.

Все эти выразительные средства можно назвать «маскирующими», применение которых имело большое значение. Во-первых, их использование придавало произведениям сказочный, мифологический характер, помогая создавать в краткой форме интересные сюжеты. Во-вторых, это позволяло обходить цензурные рамки надзорных органов. Эзопов язык идеально этому способствовал.

Структура басни

Басни состоят из двух частей: МОРАЛЬ + ПОВЕСТВОВАНИЕ (притча).

Притча – это краткий иносказательный поучительный рассказ, характеризующийся широтой обобщения, значимостью заключенной идеи. В XVIII веке в русской и французской литературе басни назывались апологиями. В басне мораль является логическим, поучительным выводом и может быть сформулирована и поставлена как в начале басни (называется промифий) , так и в конце (эпимифий) .

В античные времена и эпоху Возрождения мораль заключалась в самом тексте и не отделялась графически от текста . В научной литературе существуют две концепции происхождения басни. 1. В басне первично повествование, поскольку она происходит из сказки о животных, а сказка о животных – из мифа. Это, несмотря на «маскирующие» средства, приближает басни к детскому чтению и восприятию. 2. В басне первична мораль, поскольку она близка сравнениям, пословицам и поговоркам. Также как и они, басня возникает как вспомогательное средство аргументации.

В своих баснях писатели используют фольклорные элементы, которые легко трансформируются и вписываются в рамки художественного произведения. Можно обозначить три типа моралей: нравоучение, пословицу и афоризм (иносказание, ставшее впоследствии крылатым выражением).

Можно привести достаточно большое количество крылатых выражений, взятых из басен И.А. Крылова :

А Васька слушает да ест.

А ларчик просто открывался.

Ведь я не здешнего прихода.

Да только воз и ныне там.

Как белка в колесе.

Структура басен имеет важную особенность: в них мало описаний и много диалогов, что идеально подходит для театральных постановок.

Во времена Эзопа мораль была основой, самой важной частью басни, тогда как в современных баснях морали уделяется меньше внимания, или вообще может отсутствовать. Повествовательная часть басни становится ярче, выразительнее, превращается в занимательную сценку с живым диалогом. Кроме того, комизм в басне со временем также становится одним из важных признаков жанра.

По форме написания существуют басни в прозе, в стихах, смешанного типа (проза + поэзия). Современные басни обычно пишутся в стихотворной форме, поскольку в их структуре легче использовать рассмотренные выше выразительные средства. Басни в прозе по своему слабому эмоциональному выражению получили меньшее распространение. Если сравнить прозаические басни Эзопа, кратко и сухо излагавшим сюжет, с сочными и красочными стихотворными баснями И. Крылова, то очевидным становится выигрышность поэтического слога произведений.

В баснях смешанной формы описательная часть произведения написана прозой, а диалоги и монологи героев – стихами. Данная структура может быть применима к любому произведению, поскольку является легкой для чтения. Прозаическая часть описания настраивает на серьезное восприятие, размышления, в то время как поэтическая (диалоги и монологи действующих лиц) привносит разрядку, живость и образность при восприятии. К тому же в стихотворную форму легче вкладывать иносказательные средства выражения.

Если сравнить по объему античные басни в прозе со стихотворными, то последние превосходят. Сенека говорил, что басни ценятся за содержание, а не за длину. Прозаические античные басни короткие (2–10 простых предложений), по сути, являлись притчами; стихотворные басни по объему в два – три раза длиннее. Увеличение описания вызвано самой потребностью в приближении к рамкам художественной литературы.

Басни построены на трех составляющих: 1) центральная актуальная проблема , волнующая читателя; 2) интересная сюжетная линия, окаймляющая проблему; 3) иносказательные выражения и стилевая конструкция , раскрывающие проблему. Раскрытие центральной проблемы должно строиться на одновременном использовании синтаксических конструкций и сюжетной линии, словно кирпич с цементом. В итоге, в баснях ставится определенная актуальная проблема, которая раскрывается постепенно, обволакивается поучительным сюжетом.

Басня – это произведение не просто художественное, но еще и философское, свидетельствующее о мудрости баснописца, нравственно-философской позиции, знания им психологии человека. Читатель в баснях может со стороны посмотреть на человеческую жизнь, увидеть то, что не видно с поверхностного взгляда, задуматься над своими поступками в действительной жизни. Басня обличает пороки человеческого характера, а поскольку эти недостатки переходят из одного времени и пространства в другое, то темы, идеи, сюжеты басен одалживаются одними писателями у других. Они воспитывают скромность, взаимовыручку, уважение к труду и высмеивают лень, глупость, лесть и др. Для автора важным является то, чтобы басня работала на исправление человека. И для воспитания человека она предлагает поведение животных . Таким образом, никто не остается обиженным, а смысл становится понятным.

Многие басни прошлых веков весьма злободневны и актуальны в настоящее время, помогают формировать у молодого поколения нравственно-этические качества. Поэтому басня несет в себе большую воспитательную функцию, наставляя на истинный путь, путь исправления. Тема о дружбе, труде, верности является вечной для всех литератур. В современных баснях присутствуют те же нравственные принципы, что были актуальны несколько веков назад: лень, невежество, глупость, только в процессе эволюции, развития они стали именоваться проблемами, разрешение которых стоит перед автором и читателями. Деление по тематике разнопланово, однако, в центре всегда будет животрепещущая проблема, актуальная в данное время. Современная жизненная обстановка внесла новые проблемы: техническое господство, экология, вредные привычки, материальное благосостояние, произвол, коррупция и пр.

Основоположником басни считается Эзоп, античный раб-художник, писавший свои творения в прозе. Глубокая мудрость и оригинальные сюжеты его басен настолько неисчерпаемы, что в течение многих веков ими пользуются баснописцы. Они создают свои творения на основе существующих басен, не меняя содержание, а лишь исправляя форму, что делает произведение вечным.

Многие античные басни Эзопа, просуществовавшие несколько эпох, получили свое распространение и продолжение в стихотворной форме под именами других баснописцев, в особенности И.А. Крылова. К примеру, большинство басен Крылова – это заимствования сюжетов Ж. Лафонтена, который, в свою очередь, позаимствовал их у Эзопа.

Сюжет о трудолюбивом муравье и стрекочущем кузнечике (или стрекозе) использован в произведениях многих баснописцев: 1) Эзоп, Федр в сборнике «Ромул» – «Муравей и цикада»; 2) Лафонтен – «Кузнечик и муравей»; 3) Сумароков – «Стрекоза»; 4) Хемницер – «Стрекоза»; 5) Крылов – «Стрекоза и муравей» и др. В изменениях названий видно, что баснописцы меняли персонажей и колорит своего произведения на знакомый читателю в его регионе. Поэтому цикада «эволюционировала» в стрекозу (и те и другие – «стрекочущие» насекомые). Мораль этих басен не изменилась со времен Эзопа: необходимо думать о будущем и работать ради него.

Знакомый сюжет, использованный Леонардо да Винчи в басне-притче «Мотылек и пламя» универсален, поскольку перенесен не только в литературные произведения, но и музыкальные. Мотылек стремится к пламени, потому что ему хочется дружбы. В современных версиях баснописцы подходят с научной точки зрения: мотылек стремится к огню, оттого, что чувствует тепло и свет, поскольку желает продолжение дня, не воспринимая того, что огонь причиняет боль.

Басня «Ворон(а) и Лисица» является самой известной и популярной для создания современных ее вариантов. Эзоп пишет о неразумности Ворона, а Крылов делает другой акцент, и у него главным персонажем становится льстивая Лисица . Основная идея басни – лесть, приводящая к выявлению двух черт человеческой натуры – глупости и подобострастии . В самых современных версиях ворона открывает клюв в ответ на оскорбления и унижения, либо она становится умнее: молчит, улетает или вовсе съедает свою добычу, оставляя лисицу ни с чем.

Все это приводит к выводу, что современные баснописцы в большей степени ориентируются на интересное повествование, чем на воспитывающую мораль, однако, говорить об отсутствии морали в баснях в корне неверно. Нравственные принципы заложены автором в самом произведении без выносок и графических выделений, поэтому читателю дано право самостоятельно делать выводы о нормах поведения. Изменить структуру басен не так просто: легче создать новый жанр, чем пытаться сломать устоявшиеся литературные традиции.


Библиографический список
  1. Микова С.С. Общая характеристика языковых средств передачи культурной информации в текстах русских басен / С.С. Микова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. – 2011. – № 4. – С. 35–40.
  2. Античная басня: сб. / пер. с греч. и латин., сост., предисл. и коммент. М.Л. Гаспарова. – М.: Художественная литература, 1991. – 509 с.
  3. Крылов И.А. Басни. Комедии. Повесть / И.А. Крылов. – Москва: Аст: Олимп, 1998. – 528 с.
  4. Щербина С.Ю. Дидактическая направленность басни / С.Ю. Щербина // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – № 2. – С. 138–146.
  5. Dithmar R .: Die Fabel . Geschichte , Struktur , Didaktik . Paderborn / München / Wien / Zürich 1988 a .

На основе изучения взглядов различных учёных, публицистов и баснописцев: А. Д. Кантемира (1708-1744), М. В. Ломоносова (1711-1765), Лессинга(1729-1781), Г. Р. Державина (1743-1816), И. А. Крылова (1769-1844), А. Е. Измайлов (1779 - 1831), В. А. Жуковского (1783 - 1852),

В. Г. Белинского (1811-1848), А. А. Потебни (1835-1891), Демьяна Бедного (1883-1945), Л. С. Выготского (1896 - 1934), А. С. Бушмина (1910 - 1983),

С. В. Михалкова (1913-2009), П. А. Гринцера (1928-2009) М. Л. Гаспарова (1935-2005), Е. Т. Гайдара (1956-2009) - мы пришли к выводу, что басня – это малый повествовательный (эпический) жанр, в котором в основном используются приёмы олицетворения, аллегории, диалог и образный параллелизм. Как правило, басня – это короткий рассказ в стихах или прозе, в котором аллегорически изображаются человеческие поступки и социальные отношения, высмеиваются пороки людей. Часто басня носит оттенок комедийности (сатира), однако помимо него существует так же морализаторская (философская) и дидактическая составляющие. В начале басни бывает вступление, подготавливающее читателя к дальнейшему изложению; в конце – краткое резюме, раскрывающее замысел басни (мораль). Персонажами басни могут быть как одушевлённые (животные, птицы, рыбы, насекомые, растения, реже – люди), так и не одушевлённые предметы (предметы быта). В основе структуры басни лежит развёрнутое сравнение. [ 2; 71]

В XIX веке основное расхождение во взглядах на басню наблюдается в статьях В. А. Жуковского «О басне и баснях Крылова» и В. Г. Белинского «Басни Ивана Крылова» . Мнения литературоведов различаются как в оценке творчества И. А. Крылова, так и в определении самого басенного жанра и истории происхождения басни.

В.А. Жуковский в статье «О басне и баснях Крылова» рассматривает вопрос происхождения басни так: «Что же касается до изобретения, то басня, кажется нам, принадлежит не одному народу в особенности, а всем вообще, равно как и все другие роды поэзии. Вероятно, что прежде она была собственностью не стихотворца, а оратора и философа. И оратор и философ, рассуждая о предметах политики и нравственности, употребляли для большей ясности сравнения и примеры, заимствованные из общежития или природы. В истории басни можно заметить три главные эпохи: первая, когда она была не иное что, как простой риторический способ, пример, сравнение; вторая, когда получила бытие отдельное и сделалась одним из действительнейших способов предложения моральной истины для оратора или философа нравственного, - таковы басни, известные нам под именем Эзоповых, Федровы и в наше время Лессинговы; третья, когда из области красноречия перешла она в область поэзии, то есть получила ту форму, которой обязана в наше время Лафонтену и его подражателям, а в древности Горацию.» [ 14 ; 412. ]



В отличие от него, В. Г. Белинский в статье «О баснях Ивана Крылова» пишет, что басня произошла из поговорки и даёт следующий прогноз развитию жанра: « Самые поговорки и пословицы народные, в этом смысле, суть поэзия или, лучше сказать,- начало, первый исходный пункт поэзии; а басня, в отношении к поговоркам и пословицам, есть высший род, высшая поэзия, или поэзия народных поговорок и пословиц, дошедшая до крайнего своего развития, дальше которого она идти не может.» [ 2; 71.]

Сравнивая басни Крылова и Лафонтена, оба автора дают разные оценки их творчеству. В. А. Жуковский пишет следующие строки на эту тему: «Крылов, напротив, занял у Лафонтена (в большей части басен своих) и вымысел и рассказ: следственно, может иметь право на имя автора оригинального по одному только искусству присваивать себе чужие мысли, чужие чувства и чужой гений. Не опасаясь никакого возражения, мы позволяем себе утверждать решительно, что подражатель-стихотворец может быть автором оригинальным, хотя бы он не написал и ничего собственного. Переводчик в прозе есть раб; переводчик в стихах - соперник.»

А В. Г. Белинский, сопоставляя всё тех же баснописцев, считает следующее: «Во времена псевдоклассицизма басню почитали одним из важнейших родов поэзии и Лафонтена ставили ничуть не ниже Гомера. Но басни Крылова, кроме поэзии, имеют еще другое достоинство, которое, вместе с первым, заставляет забыть, что они - басни, и делает его великим русским поэтом: мы говорим о народности его басен Хотя он и брал содержание некоторых своих басен из Лафонтена, но переводчиком его назвать нельзя: его исключительно русская натура все перерабатывала в русские формы и все проводила через русский дух.»

В. А. Жуковский в своей статье «О баснях и о баснях Крылова» определяет цель басни так: «Цель сего рассказа - впечатление в уме какой-нибудь нравственной истины, заимствуемой из общежития и, следовательно, более или менее полезной».

Автор статьи считает главным предметом действия басни – человеческую душу, чувства: «Отвлеченная истина, предлагаемая простым и вообще для редких приятным языком философа-моралиста, действуя на одни способности умственные, оставляет в душе человеческой один только легкий и слишком скоро исчезающий след. Та же самая истина, представленная в Действии и, следовательно, пробуждающая в нас и чувство и воображение, принимает в глазах наших образ вещественный, запечатлевается в рассудке сильнее и должна сохраниться в нем долее.» [ 3 ]

Однако В. Г. Белинский в своей статье «Басни Ивана Крылова» высказывает совершенно противоположенную точку зрения: «Басня есть поэзия рассудка». Приводя в пример басни И.А.Крылова, критик пишет: «А между тем во всем явное преобладание рассудка и практического ума, которого поэзия в том и состоит, чтобы рассыпаться лучами остроумия, сверкать фейерверочным огнем шутки и насмешки» [ 11 ; 79 ]

И в XX веке литературоведы изучают жанр басни, потому что в это время начинается «дробление» басенного жанра. Учёные ищут в старинном жанре новые, неизвестные ранее составляющие, появляются новые классификации. Так, например, литературовед Гаспаров в своей статье «Античная басня» приводит своё пояснение того, что такое литературная басня: «Это художественные поэтические обработки традиционных фольклорных сюжетов. Римский поэт I в. н.э. Федр и греческий поэт II в. н.э. Бабрий - два классика античной литературной басни. Собственно, к их именам сводится вся история басни как самостоятельного литературного жанра. Настоящее издание освещает историю становления жанра басни; жизнь и сочинения античных баснописцев; язык, стих, стиль; образы и мотивы, традиции и тенденции жанра, его эмоциональное и идейное содержание; рассказывает о традиции позднеантичной и средневековой басни »

А литературовед Крючков в своей статье «О критике басен Выготского» определяет различия между басней поэтической и прозаической, о которых в своих статьях упоминали вышеуказанные критики. Крючков пишет: «Прежде всего, ученый точно определяет предмет своего исследования – басню поэтическую в отличие от басни прозаической и утверждает: «исторические пути развития басни раскололись надвое». Басня поэтическая создана по законам поэзии, прозаическая – по законам логики, риторики.»

Современные журналисты и учёные не забывают про жанр басни, хотя и считают его устаревшим, как, например, журналистка Яна Доля в газете «Честное слово»: «Жанр басни кажется сегодня настолько устаревшим, что даже в методических пособиях для учителей дают советы, как не отпугнуть баснями ребенка в школе. Перемена ценностей в обществе, естественно, отразилась и на восприятии морали со страниц книг. Пороки, высмеиваемые когда-то дедушкой Крыловым, современной молодежью возводятся в ранг добродетели. Единственным неоспоримым достоинством басни был и остается ее особый поэтический мир» Подчёркивая в своей статье, что жанр басни «закостенел», журналистка, тем не менее приводит несколько примеров современных басен, получивших своё очаговое развитие на просторах России. Однако после приведения некоторых таких «побасенок» журналистка отмечает, что не все из найденных ею современных басен пристойны, многие отличаются отсутствием логики и некорректностью.

1.2. История развития жанра басни.

Прежде, чем стать самостоятельным жанром, басня прошла стадии притчи или поучительного примера, а потом фольклорную стадию.

В своей статье «Басни Эзопа» М. Л. Гаспаров подробно рассматривает период отделения басни в самостоятельный жанр:

«Когда первобытный человек впервые почувствовал себя человеком, он оглянулся вокруг себя и впервые задумался о мире и о себе. Изначально у него было два вопроса: теоретический и практический. Теоретический вопрос состоял в том, как устроен мир. И ответом на него стал миф. Практический вопрос состоял в том, как человек должен вести себя в этом мире. И ответом на него стали басня, пословицы, поговорки, поучительные сентенции. Она была (наряду с мифом) одной из древнейших форм мышления и одним из древнейших жанров словесного искусства. Зачатком басни являлся пример - простейшая форма аргументации в обычной жизни. Примеры делились на условные и действительные. Из первых впоследствии развивалась парабола.

С развитием человеческого сознания развивается и способность мышления к обобщению. То есть от умозаключений "от частного к частному" человек переходит к умозаключениям на уровне "от частного к общему", а от него - и к "от общего к частному". Появление типического в индивидуальном и превращает пример из явления бытовой речи в явление художественной речи. Пример становится басней.» [ 10 ]

Подробно историю басни в период древнегреческой и древнеиндийской литературы рассматривает филолог П.А. Гринцер в своей статье «К вопросу о соотношении древнегреческих и древнеиндийских басен» . Гринцер отмечает в своей работе таких авторов, как Софокл, Гесиод, Геродот, Эсхил, Аристофан, Протагор, Диоген, Ксенофонт и Платон. Все эти философы и ораторы, используя басню, как пример, доказательство истины, переводят басенный жанр в литературу учебную и литературу популярную, главными функциями которой являются донесение истин и поучений до детей и низовой публики, то есть жанр басни получает дидактическую функцию. Басня переходит на данном этапе из устной в литературную, появляются первые басенные сборники для нужд преподавания. Начинают переиздаваться Эзоповские сборники. Отличным примером таких кратких прозаических басен является Эзоповская басня «Черепаха и орёл» . [ 10 ]

Черепаха попросила орла научить ее летать. И хотя он убеждал ее, что это не соответствует ее природе, она еще больше настаивала на своей просьбе. И вот он взял ее в когти, поднял вверх, а затем отпустил. И черепаха, упав на камни, разбилась.

Басня показывает, что многие из тех, кто спорит и не слушается более мудрых, вредят самим себе.

Фабула этой басни проста и понятна, в конце басни есть чёткая мораль, наставляющая читателя прислушиваться к мудрым советам. На примере подобной басни древнегреческие ораторы доказывали истину, которая впоследствии стала неразрывно связанной составляющей басни – моралью.

На рубеже нашей эры начинается период становления литературной басни. В литературе Римской империи наметились два противоположные направления в развитии басенного жанра: плебейское, моралистическое направление Федра (басня-сатира) и аристократическое, эстетское направление Бабрия (басня-сказка). Так басенный жанр приобретает сатирические функции.

В Средние Века басни подвергались многочисленным редакциям, басни приобретают обширное религиозное содержание, особенно усиливается морализаторская басенная функция.

В эпоху Возрождения распространяющееся знание греческого языка открыло европейскому читателю доступ к первоисточнику - к греческим басням Эзопа. С 1479 г., когда итальянский гуманист Аккурсий выпустил первое печатное издание басен Эзопа, начинается развитие новоевропейской басни.

Таким образом, в Европе басенный жанр формируется из примера, проходя фольклорную стадию. Затем басня становится литературной, приобретая морализаторские, дидактические и сатирические функции. В итоге истории басни на западе, она становится новоевропейской.

Как утверждают авторы, редакторы и рецензенты четвёртого тома «Литературы конца XIX- начала XX» , всех баснописцев 18–19 вв. затмил И.А.Крылов (1768–1844). Басни Крылова написаны ярким и метким народным языком, пленяют своей образностью и неожиданностью. Несмотря на то, что Крылов переводил Эзопа и Лафонтена, большая часть его произведений совершенно оригинальна. Образы крыловских басен оказались настолько популярны, что многие из них давно уже превратились в нарицательные понятия. Некоторые из его басен были написаны по тому или иному поводу, связаны с конкретным политическим или общественным событием, однако давно уже вышли за рамки произведений «на злобу дня». [ 1 ; 205 ]

В XIX веке басня была не только жива, но и очень востребована.

Стоит отметить человека, внёсшего наибольший вклад в развитее литературы XX века, в том числе и басенной - Сергея Владимировича Михалкова - литератора, писателя, поэта, баснописца, драматурга, военного корреспондента во время Великой Отечественной войны. За свою жизнь поэт написал более 200 басен.

Определив на основе рассмотренных в ходе работы статей критиков, что такое басня как жанр, а также, откуда произошла басня и какое развитие получила как в мире, так и конкретно в Украине, можно сделать следующие выводы:

1) В своём развитии басня проходила следующие стадии:

Поучительный пример (притча), фольклорная стадия (устная басня), литературная басня (дидактическая для детей и популярная для необразованных граждан), далее она разделялась на плебейскую (басня-сатира) и аристократическую (басня-сказка), с течением времени она побывала как новоевропейской, так и животной.

2) Начиная со времени появления жанра басни в Украине и вплоть до сегодняшнего дня, мнения критиков относительно происхождения этого жанра и его особенностей неоднозначны. Литературоведы соглашаются друг с другом лишь в отношении общих и базисных басенных характеристик. А различные мнения о делении басни и её основных функциях существуют и по сей день.

1. Басня как литературный жанр, ее основные жанровые характеристики. Устойчивое и изменчивое в жанровой структуре басни.

2. Фактическая картина басенного творчества И.А.Крылова. Принципы отображения действительности. Круг охватываемых явлений. Демократизм басен Крылова.

3. Тематика басен Крылова. Басни Крылова как выражение национального самосознания в ситуации войн с Наполеоном.

5. Особенность Крылова-баснописца на примере басни “Стрекоза и Муравей” в сравнении с версиями той же басни Лафонтена, А.П.Сумарокова, И.И.Хемницера, Ю.А.Нелединского-Мелецкого.

6. Особенности персонажа, манеры повествования, морали, языка и стиля басен И.А.Крылова.

: Обратившись к книге: Крылов И.А. Басни / Изд. подготовил А.П. Могилянский. М.; Л., 1956. (Сер. «Литературные памятники»), – найти в примечаниях сведения об источнике сюжета и фактах разработки этого сюжета предшественниками и современниками Крылова (прежде всего Сумароковым, Хемницером, Дмитриевым). С помощью справочных изданий разыскать тексты русских басен на этот сюжет и сравнить их с крыловским текстом. При сравнении установить различия а) в сюжетном составе, б) смысловых акцентах, в) построении характеров персонажей, г) языке и стиле. Результаты анализа оформить письменно.

Литература

1. Архипов В.И. Крылов. Поэзия народной мудрости. М., 1974.

2. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей от Карамзина до Гоголя. М.: Наука, 1990. С.148-182.

3. Вяземский П.А. “На радость полувековую…” // Вяземский П.А. Стихотворения. Л.: Сов. писатель, 1986. С.262-264.

4. Гордин М. Жизнь Ивана Крылова. М., 1985.

5. Десницкий А.В. И.А.Крылов. М., 1983.

6. Жуковский В.А. О басне и баснях Крылова // Жуковский В.А. Эстетика и критика. М.: Искусство, 1985. С.181-196. (Или в любом другом издании сочинений Жуковского.)

7. И.А.Крылов в воспоминаниях современников. М., 1982.



8. И.А.Крылов. Сочинения в 2-х томах. М., 1984.

9. Коровин В.И. Поэт и мудрец. Книга об Иване Крылове. М., 1996.

10. Стенник Ю.В. О специфике жанровой природы басни // Русская литература. 1980. № 4.

11. Степанов Н.Л. И.А.Крылов. Жизнь и творчество. М., 1958. С.126-132, 205-257, 320-326, 349-453.

12. Эткинд Е.Г. Разговор о стихах. М., 1970. С.216-221.

Практическое занятие № 4

Любовная лирика А.С. Пушкина

1. Живопись первой половины XIX века. Портрет. Художники первой половины XIX века – авторы женских портретов – возлюбленных А.С.Пушкина.

2. Место любовной лирики в пушкинском наследии. Адресаты стихотворений о любви (сведения из биографии Пушкина).

3. Характеристика любовной лирики разных периодов творчества.

4. Стихотворение «Я помню чудное мгновенье…» (1825) («К ***). Реальная жизненная основа. История образа «гения чистой красоты». Композиция стихотворения. Ключевые мотивы произведения (любовь, воскресение и т.д.).

5. Стихотворение «Я вас любил» (1829). Образ влюбленного и гармония мира. Диапазон переживаний. Мелодичность произведения. Внутренняя диалогичность, драматизм стихотворения.

6. Стихотворение «Мадонна» (1830). История любви поэта. Реальная женщина и картина живописца. Художественные приемы.

Задание: чтение наизусть.

Литература

1. Бочаров С.Г. Поэтика Пушкина. М., 1974.

2. Городецкий Б.П. Лирика Пушкина М.-Л., 1962.

3. Грехнев В.А. Мир пушкинской лирики. – Нижний Новгород, 1994.

4. Лесскис Г.А. Пушкинский путь в русской литературе. М., 1983.

5. Лотман Ю.М. Александр Сергеевич Пушкин: Биография писателя. Л., 1983.

6. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972. С.144-169.

9. Пушкин А.С. Собрание сочинений. Том I. (любое издание).

11. Стихотворения Пушкина 1820-1830-х годов. Л., 1974.

12. Томашевский Б.В. Пушкин: В 2-х тт. Т.2. М., 1990.

13. Фомичев С.А. Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. Л., 1986

14. Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л., 1988. С. 23-35, 391-435.

Практическое занятие № 5

Романтический герой в поэме А.С. Пушкина «Цыганы»

  1. А.С. Пушкин о романтизме. Статус «необыкновенного» в романтических произведениях А.С. Пушкина. Тема свободы. «Южные поэмы» как цикл. «Цыганы» как романтическая поэма. Эволюция романтического героя и принципов нравственной оценки его от «Кавказского пленника» до «Цыган»..
  2. Романтический герой: основные характеристики, мера и формы социально-психологической конкретизации. Образ Алеко и тема индивидуализма современного человека.
  3. Контакт двух миров в поэме.
  4. Система «предупреждений» трагического финала. Романтическая символика.
  5. Противоречия страстей и трагический конфликт в поэме.
  6. Поэтика финала.

Опорные понятия: лирика, поэма, пейзаж, романтический герой, романтический конфликт, цикл, автор, композиция.

Задание для самостоятельной работы: установить типовые для «южных» поэм средства создания образа романтического героя.

Литература

1. Гуревич А.М. Романтизм Пушкина. М., 1992.

2. Гуревич А.М. От «Кавказского пленника» к «Цыганам». // В мире Пушкина. Сборник статей. М., 1974. С.63-85.

4. Тамарченко Н.Д. Контакт двух миров и мировоззрений в «Цыганах» и «Евгении Онегине» // Тамарченко Н.Д. Русский классический роман XIX в.: Проблемы поэтики и типологии жанра. М., 1997.

5. Томашевский Б.В. Пушкин: В 2-х тт. Т.2. М., 1990.

6. Фридман Н.В. О романтизме Пушкина («Цыганы» в художественной системе южных поэм) // К истории русского романтизма. М., 1973.

Практическое занятие № 6

Поэма А.С. Пушкина «Медный всадник»: поэтика и жанр

1. История создания Петербурга – столицы российской империи. Русский ампир. История создания монумента основателю Российской Империи Петру I.

2. Жанровая природа стихотворной повести А.С. Пушкина.

3. Тема Петра в «Медном всаднике» и в творчестве А.С. Пушкина. Стихия (Нева) и кумир (Фальконетов памятник), динамика их отношения к Евгению.

4. Житейский идеал Евгения. Герой и конфликт. Тип «маленького человека» в «Медном всаднике».

5. Живое и мертвое в поэме.

6. Трагедия бытия в «Медном всаднике».

7. Художественная концепция «Медного всадника» в контексте его общественно-культурных взаимодействий.

Опорные понятия: поэма, повесть, конфликт, философский смысл.

Задание для самостоятельной работы : Составить вопросы к Вступлению.

Литература

  1. Архангельский А.Н. Стихотворная повесть А.С. Пушкина «Медный всадник». М., 1990.
  2. Билинкис Я.С. На повороте истории, на повороте литературы: О комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» // Русская классическая литература: Разборы и анализы. М., 1969.
  3. Борев Ю.Б. Искусство интерпретации и оценки. Опыт прочтения "Медного всадника". М., 1981. С. 149-159, 205-220, 372-389.
  4. История русской драматургии XVII – первой половины XIX вв. Л., 1982.
  5. Крыстева Д. Тема Петра Первого в творчестве А.С.Пушкина. Л., 1985.
  6. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII – начала XIX века). СПб, 1994.
  7. Маймин Е.А. Пушкин: Жизнь и творчество. Л., 1981.
  8. Макогоненко Г.П. Творчество А.С. Пушкина в 1830-е гг. (1830-1833). Л., 1974.
  9. Маркович В.М. Комедия в стихах А.С. Грибоедова «Горе от ума» // Анализ драматического произведения. Л., 1988.
  10. Медведева И.Н. «Горе от ума» А.С. Грибоедова; Макогоненко Г.П. «Евгений Онегин» А.С. Пушкина. М., 1971.
  11. Мещеряков В.П. А.С. Грибоедов. Литературное окружение и восприятие. Л., 1983.
  12. Осповат А.Л., Тименчик Р.Г. «Печальну повесть сохранить…»: Об авторе и читателях «Медного всадника». М., 1987.
  13. Рябцев Ю.С. История русской культуры XVIII – XIX веков. М., 1997.
  14. Смольников И.Ф. Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума». М., 1986.
  15. Тойбин И.М. Пушкин: Творчество 1830-х гг. и вопросы историзма. Воронеж, 1976.
  16. Тынянов Ю.Н. Сюжет «Горя от ума» // Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. М., 1969.
  17. Фомичев С.А. Комедия А.с. Грибоедова «Горе от ума». Комментарий. М., 1983.
  18. Худошина Э.И. Жанр стихотворной повести в творчестве А.С. Пушкина. Л., 1974.
  19. Якобсон Р.О. Статуя в поэтической мифологии А.С. Пушкина // Якобсон Р.О. Работы по поэтике. М., 1997.

Практическое занятие № 7

«Евгений Онегин»

  1. Быт пушкинского времени. «Смешение языков французского с нижегородским». Концепция русской действительности. Дуэль. Мода пушкинского времени (обзорно).
  2. Творческая история романа в стихах. Генезис романа в стихах А.С.Пушкина (внутренняя и внешняя хронология романа; замысел сатирической поэмы; замысел романа в стихах). Роман в стихах как жанр.

3. Своеобразие поэтической формы (принцип “противуречий”, стихи и проза, ирония и самоирония, автор и герой, онегинская строфа, пропущенные строфы, незавершенность текста).

4. Концепция личности в романе. Проблема положительного героя и принципы его изображения в “Евгении Онегине”.

  1. Женский мир в романе. Женское образование начала XIX века.
  2. Судьба героев и судьба романа. Смысл финала. Место романа в стихах в творческой эволюции Пушкина.

Задания для самостоятельной работы:

1) выучить отрывок наизусть;

2) пользуясь критической литературой, выявить различные точки зрения по вопросу о «лирических отступлениях» в тексте «Евгения Онегина»; определить свою позицию по этому вопросу.

Литература

  1. Баевский В.С. Сквозь магический кристалл: Поэтика «Евгения Онегина», романа в стихах А.С. Пушкина. М., 1990.
  2. Благой Д.Д. «Евгений Онегин» // Русская классическая литература: Разборы и анализы. М., 1969.
  3. Бродский Н.Л. “Евгений Онегин”. Роман А.С.Пушкина. Изд. 3-е. М., 1950.
  4. Грехнев В.А. Диалог с читателем в романе Пушкина “Евгений Онегин” // Пушкин. Исследования и материалы. Т.IX. Л.: Наука, 1979. С.100-109.
  5. Кошелев В.А. «Онегина воздушная громада…». СПб., 1999.
  6. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII – начала XIX века). СПб, 1994.
  7. Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л., 1983.
  8. Лотман Ю.М. Своеобразие художественного построения «Евгения Онегина» // Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М., 1988. С.30-106.
  9. Макогоненко Г.П. «Евгений Онегин» А.С. Пушкина // Медведева И.Н. «Горе от ума» А.С. Грибоедова; Макогоненко Г.П. «Евгений Онегин» А.С. Пушкина. М., 1971.
  10. Мейлах Б.С. Творчество Пушкина. Развитие художественной системы. М., 1984.
  11. Мурин.Д.Н. Русская литература XIX века. Петербургский комментарий: Учебное пособие для профильных гуманитарных и общеобразовательных классов. СПб., 2004.
  12. Одиноков В.Г. “И даль свободного романа…” Новосибирск: Наука, 1983.
  13. Рябцев Ю.С. История русской культуры XVIII – XIX веков. М., 1997.
  14. Соловей Н.Я. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». М., 1981.
  15. Тойбин И.М. “Евгений Онегин”: поэзия и история // Пушкин. Исследования и материалы. Т.IX. Л.: Наука, 1979. С.83-99.
  16. Тынянов Ю.Н. О композиции “Евгения Онегина” // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. С.52-77.
  17. Чумаков Ю.Н. «Евгений Онегин» Пушкина: В мире стихотворного романа. М., 1999.

Практическое занятие № 8



Что еще почитать