История знаков препинания в русском языке. История возникновения знаков препинания в русском языке и их современное употребление в сравнении с европейской пунктуацией

Экология познания. Где, когда и почему появились современные знаки препинания? Какой пунктуацией пользовались в Древней Греции, Риме и Средневековье.

Где, когда и почему появились современные знаки препинания? Блогер Кейт Хьюстон на страницах BBC Culture прослеживает всю историю точек, запятых и восклицательных знаков - от Александрийской библиотеки до появления эмоджи.

Первые знаки препинания появились в III веке до нашей эры, а предложил их управляющий знаменитой Александрийской библиотекой, древнегреческий филолог Аристофан. До этого в текстах пренебрегали не только запятыми или тире, но и заглавными буквами или даже пробелами: гораздо больше в Древней Греции и Риме ценили хорошо подготовленную и убедительную речь. Беглое же чтение с листа даже на родном языке тогда выглядело чем-то невероятным. Не разграниченные ничем слова и предложения сливались в кашу, и незнакомый с текстом читатель неизбежно останавливался и запинался.

Getty Images

Аристофан предложил использовать три вида знаков: точку посреди строки (·), снизу (.) и наверху (·), которые он назвал их запятой («comma»), двоеточием («colon») и периодом («periodos»). Правда, по сути это были скорее не знаки препинания, а комментарии к текстам - они подсказывали читателям, какой длины паузы нужно оставлять между словами и предложениями.

Римлян не впечатлило новаторство Аристофана, и поэтому с началом их господства в Средиземноморье предвестники современных знаков препинания снова пропали из манускриптов. Цицерон, один из самых известных римских ораторов, даже говорил, что окончание предложения не должно определяться ни паузой, взятой говорящим, ни каким-либо символом, поставленным переписчиком, а только лишь «требованиями ритма». Позже римляне еще немного поэкспериментировали с разграничением·слов·точками, но тоже без особого энтузиазма - во втором веке нашей эры они были отменены. Культ публичных выступлений был слишком силен и произносимые там речи читались не по бумаге, а заучивались ораторами наизусть.

Знаки препинания вернулись в книги только с приходом христианской культуры в IV-V веках нашей эры: если язычники могли передавать свои традиции устно, то для христианской культуры книги стали центральной частью ее идентичности. Псалтырь, четыре Евангелия - слово Божье шло по миру и активно украшалось декоративными буквами, замысловатыми гравюрами и, конечно, разными знаками.

Христианские авторы начали использовать знаки препинания примерно в VI веке, чтобы расставлять в текстах акценты, помогавшие избежать двусмысленностей и недопонимания читателей. Еще позднее, уже в VII веке, Исидор Севильский, впоследствии канонизированный католической церковью, возвращается к системе Аристофана. При этом старые знаки он наделяет новыми дополнительными смыслами. Нижняя точка (.) теперь обозначает не только паузу между словами, но и получает грамматические функции первой в истории запятой, в то время как верхняя точка (·) обозначает конец предложения.

Вскоре после этого, в VIII веке, появляются и пробелы между словами. Их вводят ирландские и шотландские монахи, уставшие вычленять отдельные слова из бесконечной вереницы плохо знакомых латинских букв.

С тех пор система точек, предложенная Аристофаном, становится в средневековой Европе общепризнанной и постепенно развивается. Новые знаки приходят из нотной грамоты, вдохновленной григорианскими песнопениями. Это punctus versus, приостанавливающий предложение (предвестник современной точки с запятой), punctus elevatus, обозначающий изменения в тоне (на письме он выглядел как перевернутая точка с запятой, а со временем развился в современное двоеточие) и punctus interrogatives, использующийся для выделения восклицательных и вопросительных предложений (современный восклицательный знак появился только в XV веке).

В результате, аристофановские точки стали постепенно вырождаться. С появлением более специфических знаков различия между ними стали настолько тонкими, что авторам наскучили эти маленькие, средние и продолжительные паузы. Теперь точку можно было ставить в любом месте текста, а означала она нечто среднее между современной запятой, точкой с запятой и, соответственно, точкой.

Совершенно новую систему пунктуации в XII веке предложил итальянский писатель Бонкомпаньо да Синья. В ней было всего два знака: слэш (/) для обозначения пауз и тире (-) для завершения предложения. И если судьба последнего туманна - не факт, что именно он стал предком современного тире, то слэш сразу стал невероятно популярен. Компактный и хорошо заметный, он подходил для обозначения пауз гораздо лучше аристофановских запятых.

Окончательно система пунктуации сложилась с выпуском первой печатной Библии: в ней слэш Бонкомпаньо да Синья упал вниз, обзавелся хвостом и стал современной запятой, в компанию к средневековой точке с запятой и восклицательному знаку присоединились похожие на них двоеточие и знак вопросительный, а древнегреческая точка наконец нашла свое законное место в конце предложения. Для писателей этого набора было вполне достаточно, а печатный процесс зафиксировал его в качестве стандарта на многие века вперед.

И только сейчас, когда основным способом передачи информации стали уже не газеты с книгами, а интернет, система пунктуации снова ожила - с запятыми и точками, разбросанными по клавиатуре, абстрактный писатель XV века еще бы справился, но что делать с эмоджи и эмотиконами? опубликовано

Присоединяйтесь к нам в

В художественном произведении знаки зачастую играют роль нот, и выучиться им по учебнику нельзя, нужны чутье и опыт. А.П.Чехов.

Об истории и значении знаков препинания написано много серьезных исследований и занимательных книг. Интересные и полезные материалы можно найти в энциклопедиях и энциклопедиях для взрослых и детей.

Название большинства знаков препинания в русском языке исконно русские, таким же является сам термин «знаки препинания». Образован он от глагола препинать, что значит остановить, задержать в движении.

Русская пунктуация, как заметила ученый-синтаксист Н.С. Валгина, «имеет четкое название - передавать читающему смысл написанного таким, каким он воспроизводится пишущим».

Мы настолько привыкли к знакам препинания, что порой не замечаем их, а когда замечаем - сердимся: мешают! Но попробуем убрать знаки, и смысл самого простого текста станет не так просто постичь. Раньше писали, не разделяя текст на слова и предложения. Например, строчка из известной песни Булата Окуджавы: Вселенский опыт говорит, что погибают царства. Неоттогочтотяжекбытитяжелы - мытарства..

А вот тот же текст со знаками препинания: Вселенский опыт говорит, что погибают - царства. Не от того, что тяжек быт и тяжелы - мытарства.

Пушкин говорил о знаках препинания: они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. А. Г. ПаустовскиЙ.

А работают в этом царстве скромные труженики - знаки препинания.

Знаки препинания живут своей жизнью, помогая нам понять смысл текста, понять другого человека, с которым возникает диалог, при чтении. Правила пунктуации нельзя просто, выучить: толку будет немного. С ними нужно познакомиться поближе, проникнуть в их логику... и ставить в тексте правильно.

При оформлении письменной речи большую роль играет правильная, осмысленная расстановка знаков препинания. Всего в русской пунктуации десять знаков: точка, точка с запятой, запятая, двоеточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, скобки разных видов, кавычки.

Человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений, искал фразу попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли.

Потом он потерял знак восклицательный и знак вопросительный и перестал задавать всякие вопросы. Никакие события не вызывали его любопытства, где бы они не происходили.

Еще через пару лет потерял двоеточие и перестал объяснять людям свои поступки.

К концу жизни у него остались только кавычки. Он не высказывал ни одной собственной идеи, он все время кого-нибудь цитировал: так он совсем разучился мыслить и дошел до точки.

Особая страница в истории пунктуации связана с именем грамматика Аристофана Александрийского, который изобрел трехточную систему для разбивки текста на большие, средние и малые отрезки.

Точку стоящую внизу он называл «комола». Она ставилась в конце самого короткого отрезка. Точка, которую ставили в середине, называлась «колон». Так точка, что стояла вверху, называлась «периодос».

Пока книги были рукописными, потребность в знаках препинания была небольшой. Но с развитием книгопечатания без них стало просто невозможно читать книги. В ХVв. итальянские типографы Мануции изобрели пунктуационные знаки.

Знаки препинания не сразу входили в наше письмо, постепенно завоевывая сторонников, приучая людей тому, что без помощи знаков препинания смысл написанного может остаться затемненным, неясным.

Каждая эпоха характеризуется своей манерой постановки знаков препинания. Например, во времена Пушкина знаки препинания ставили гораздо чаще, чем в наше время.

В России большинство знаков появляется примерно в XVI-XVIII вв. И назывались многие из них не так, как мы привыкли их называть сегодня. Например, скобки называли «вместительным» знаком.

Точка - древнейший пунктуационный знак. Когда точка появилась, она ставилась не внизу строки, а посредине строки. Кроме того, употребление точки не регламентировалось правилами. В.И.Даль дает такое определение слову точка.

Точка породила многие знаки препинания. Ее имя просматривается в таких названиях знаков, как многоточие. Точка с запятой, двоеточие, а раньше и в других названиях: точка удивления, точка вопросительная.

Мы знаем, что точка не только знак препинания, но и особый объект в геометрии, единица измерений, расстояния в русской и английской системах мер, символ азбуки Морзе.

В физике и математике без точек никуда.

Точка такая важная персона, поэтому не забываем о ней, ставим там, где это необходимо.

Вовремя поставленная точка в любом деле важна.

Перейдем к запятой. Запятая - наиболее активный знак препинания. Она используется в современном языке для разделения однородных членов предложения, для обособлений, уточнений, для разделения частей сложного предложения и во многих других случаях. Окончание А, Я говорит нам о том, что перед нами бывшее прилагательное, а с точки зрения древнерусского языка отражательное причастие про шедшего времени. Произошло слово от глагола запяти или от глаголов запясть, запять, запинать. Уже в ХУIII в. слово употреблял ось для обозначения знаков препинания.

В словаре русского языка ХVIII в. читаем «Правила, как знать где ставить запятую», а в древней азбуке указывалось, что «запятая совершенную речь делает». Известна фраза «Казнить нельзя помиловать». В зависимости от того, где поставить запятую, решится судьба человека. Такова особенность запятой: ее нельзя ставить как попало.

В жизни известен исторический акт из жизни английского короля Эдуарда.

В предписании тюремщикам было написано: «Эдуарда убить не смейте бояться». Прочитать текст, написанный без запятых, можно было поразному.

«Эдуарда убить не смейте, бояться ».

«Эдуарда убить, не смейте бояться ».

Один поэт так охарактеризовал восклицательный знак: «В небо кинутый флаг, вызов смелого жеста, знак вражды и протестa - восклицательный флаг... ».

Этот знак может утраиваться, когда необходимо выразить очень сильное чувство, может сочетаться с вопросительным знаком для передачи на письме вопроса-восклицания. Когда нужно подчеркнуть нелепость или неправильность сказанного, восклицательный знак берет на себя сатирическую функцию. В этом случае он располагается после слова или фразы и заключается в скобки.

В некоторых языках, например, в испанском, используется перевернутый восклицательный знак, который ставится в начале фразы и дополняет обычный восклицательный знак.

А вот еще один пример использования восклицательного знака:

Восклицательный знак используется в грамматиках М.Смотрицкого и В.Е.Адодурова. Называется он «удивительным знаком», а правила его употребления разработал и описал М.В.Ломоносов в «Российской грамматике» .

Вопросительный знак начинает употребляться в печатных книгах с ХVI в., но, как ни странно, в то время он не выражал вопроса. В собственно вопросительной функции он закрепляется позднее в XVIII веке.

Подведем черту и поставим точку Получается восклицательный знак С.Ширяев

Восклицательный знак раньше назывался удивительным. В современной пунктуации этот знак ставится в конце предложения для выражения сильных чувств пишущего, для передачи радости, изумления, волнения и т.д.

Вопросительный знак препинания, который ставится в конце предложения для выражения вопроса или сомнения. Начертание знака представляет собой сочетание латинских букв q и о. Сначала писали q на о, затем написание букв упростил ось и появилось современное написание знака.

В испанском языке наряду с перевернутым восклицательным знаком используется перевернутый вопросительный, который так же ставится в начале фразы в дополнение к конечному знаку.

В арабском языке, в котором, как известно, текст читается справа налево, вопросительный знак пишется наоборот.

Вопросительный и восклицательный знаки стали «героями» известного афоризма М.Светлова:

«В молодые годы я был строен, как тополь, и ходил в форме, восклицательного знака. Но с годами этот восклицательный знак состарился и стал вопросительным».

Немного о тире. Одно время ученые считали, что тире изобрел Н.М. Карамзин, и, следовательно, это самый молодой знак препинания. Однако анализ русской печати показал, что тире использовалось и до Карамзина, в 60-е годы XVIIIB., а роль Карамзина заключалась в том, что он популяризировал этот знак и закрепил его употребление.

Пошли ему впрок Вскоре сам он ответы Давать уже мог Вопросительный знак Спину гнуть перестал Вопросительный знак Восклицательным стал!

В 1797г. в «Российской грамматике» А.А. Барсова этот знак был описан и назывался он «молчанкой».

Барсов писал; «Молчанка начатую речь прерывает либо совсем, либо на малое время для выражения жесткой страсти, либо для приготовления читателя к какому-нибудь чрезвычайному и неожиданному слову или действию в последствии». А.А. ПешковскиЙ называл его знаком отчаяния: « ... если не знает пишущий, какой знак поставить, ставит тире».

Термин «тире» заимствован из французского языка, переводился, как «черта». Впервые термин зафиксирован в словаре В.И. Даля.

Тире это не просто черта, иногда это. . . спасательный круг, помогающий понять смысл предложения. Чтобы убедиться в этом, прочитаем предложение: Старший брат мой учитель. Каков его смысл? Мы будем гадать, пока не появится спасительное тире.

Старший брат мой - учитель. Старший брат - мой учитель.

Еще пример: «Коррупции - нет». Уберем тире, смысл изменится. Вот вам и тире. Не тире - спасательный круг.

Вот пример: Он вышел и - покончил дело. Тире необходимо отличать от дефиса.

Тире - знак пунктуационный. При чтении предложения, в котором стоит тире, необходимо делать особую паузу. Тире называют мыслеотделительным знаком.

Есть два различных способа думать о двоеточиях... Можно думать о них, как о запятых, и в качестве таковых они совершенно раболенны, или же можно думать о них как о точках, и тогда и употребление может вызвать острые ощущения.

В церковнославянском языке двоеточие употреблялось в тех случаях, в J которых в современном языке ставится точка с запятой.

«Двоеточие знак препинания, за которым следует дополнение или объяснение предыдущего», - так объяснял суть двоеточия В.И. Даль.

Двоеточие начинает употребляться с конца XVI в. Упоминание этого знака есть в грамматиках Ларентия Зизания.

Процент «%»

Само слово «процент» происходит от лат. «pro centum», что означает в переводе «сотая доля». В 1685 году в Париже была издана книга «Руководство по коммерческой арифметике» Матье-де ла Порта. В одном месте речь шла о процентах, которые тогда обозначали «cto» (сокращённо от cento). Однако наборщик принял это «cto» за дробь и напечатал «%». Так из-за опечатки этот знак вошёл в обиход.

Амперсанд «&»

Авторство амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрёл свою систему сокращений для ускорения письма, называемую «тироновскими знаками» или «тироновыми нотами» (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают ещё и основоположником римской стенографии).

Вопросительный знак «?»

Встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке.

Начертание знака происходит от латинских букв q и o (quaestio — поиск [ответа]). Изначально писали q над o, которые затем трансформировались в современное начертание.


Восклицательный знак «!»

Восклицательный знак происходит от выражения «note of admiration» (пометка об изумлении). По одной из теорий его происхождения, это было латинское слово для обозначения радости (Io), написанное с буквой «I» над буквой «o». Впервые восклицательный знак появился в «Катехизисе Эдуарда VI», напечатанном в Лондоне в 1553 году.

Собачка, или коммерческое эт «@»

Происхождение этого символа неизвестно. Традиционная гипотеза — средневековое сокращение латинского предлога ad (означает «к», «на», «до», «у», «при»).

В 2000 году Джорджио Стабиле, профессор Сапиенцы, выдвинул другую гипотезу. В письме, написанном флорентийским купцом в 1536 году, упоминалась цена одной «A» вина, причем буква «A» была украшена завитком и выглядела как «@» согласно Стабиле, это было сокращенное обозначение единицы измерения объема — стандартной амфоры.

В испанском, португальском, французском языках символ @ традиционно означает арробу — старинную испанскую меру веса, равную 11,502 кг (в Арагоне 12,5 кг); само слово происходит от арабского «ар-руб», что означает «четвёрть» (четверть ста фунтов). В 2009 году испанский историк Хорхе Романсе обнаружил сокращение арробы символом @ в арагонской рукописи Taula de Ariza написанной в 1448 году, почти за век до флорентийского письма, изученного Стабиле.

Похожие на @ знаки встречаются в русских книгах XVI-XVII веков — в частности, на заглавном листе Судебника Ивана Грозного (1550 г.). Обычно это украшенная завитком буква «аз», обозначающая в кириллической системе счисления единицу, в случае с Судебником — первый пункт.

Октоторп или диез «#»

Этимология и английская орфография (octothorp, octothorpe, octatherp) слова спорны.

По одним сведениям, знак происходит из средневековой картографической традиции, где так обозначалась деревня, окружённая восемью полями (отсюда и название «octothorp»).

По другим сообщениям, это шутливый неологизм работника Bell Labs Дона Макферсона (англ. Don Macpherson), появившийся в начале 1960-х годов, от octo- (лат. octo, русск. восемь), говорящего о восьми «концах» символа, и -thorpe, отсылающего к Джиму Торпу (медалисту Олимпийских игр, которым Макферсон интересовался). Однако Дуглас Керр (англ. Douglas A. Kerr) в своей статье «The ASCII Character „Octatherp“» говорит, что «octatherp» создан в качестве шутки им самим, а также инженерами Bell Labs Джоном Шааком и Гербертом Утлаутом. Издание «The Merriam-Webster New Book of Word Histories» (1991) дает вариант написания «octotherp» как оригинальный, и считает телефонных инженеров его авторами.

Точка с запятой «;»

Точка с запятой впервые введена итальянским печатником Альдом Мануцием (итал. Aldo Pio Manuzio; 1449/1450-1515), использовавшим её для разделения противоположных слов и независимых частей сложносочинённых предложений. Шекспир уже использовал точку с запятой в своих сонетах. В русских текстах запятая и точка с запятой появились в конце XV в.

Звездочка, или астериск «*»

Был введён во 2 веке до н. э. в текстах Александрийской библиотеки античным филологом Аристофаном Византийским для обозначения неясностей.

Скобки «()»

Круглые скобки появились в 1556 году у Тартальи (для подкоренного выражения) и позднее у Жирара. Одновременно Бомбелли использовал в качестве начальной скобки уголок в виде буквы L, а в качестве конечной — его же в перевёрнутом виде (1550); такая запись стала прародителем квадратных скобок. Фигурные скобки предложил Виет (1593). Всё же большинство математиков тогда предпочитали вместо скобок надчёркивать выделяемое выражение. В общее употребление скобки ввёл Лейбниц.

Тильда «~»

В большинстве языков надстрочная тильда соответствует знаку, произошедшему из букв n и m, которые в средневековой скорописи часто писались над строкой (над предыдущей буквой) и в начертании выродились в волнистую ли
нию.

Точка "."

Древнейшим знаком является точка . Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако её употребление в тот период отличалось от современного: во-первых, оно не было регламентировано; во-вторых, точка ставилась не внизу на строке, а выше — посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: въоновремя.приближашесяпраздникъ.… (Архангельское Евангелие, ХI век). Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль:

„ТОЧКА (ткнуть) ж., значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина“.

Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие . А в русском языке XVI-XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная , восклицательный — точка удивления . В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“.

Запятая ","

Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая . Это слово встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово запятая — это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“ . В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать — „останавливать“, „задерживать“. Такое объяснение, на наш взгляд, представляется правомерным.

Двоеточие ": "

Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

К более поздним знакам относятся тире [-] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века, а Н. М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [-] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А. А. Барсова.

Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире ) принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать — „ковылять“, „прихрамывать“ . В русских диалектах кавыш — „утёнок“, „гусёнок“; кавка — „лягушка“ . Таким образом, кавычки — „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать -»остановить, «задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) — из нем. Divis (от лат. divisio — раздельно) и тире (черта ) — из французского tiret, tїrer .

Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.

Знак "$"
Существует много версий происхождения доллара, я хочу рассказать вам о самых интересных.

В одной из первых, этот символ имеет непосредственное отношение к букве S. Еще испанцы в эпоху своей колонизации ставили на золотых слитках букву S и отправляли с американского континента в Испанию. По прибытию на них наносили вертикальную полоску, а по отправки обратно - еще одну.

По другой версии, знак S - это два Геркулесовых столба, которые обвиты лентой, то есть испанский герб, символизирующий мощь и власть, а также финансовую стабильность и непоколебимость. История гласит, что Геракл воздвиг на берегах Гибралтарского пролива две скалы, в честь своих подвигов. А вот волны, омывающие скалы, и представляют собой букву S.

Еще одна история гласит, что знак появился от сокращенной аббревиатуры US-United States. Но, на мой взгляд, самой интересной и более распространенной является история о происхождении написания денежной единицы песо. В средние века в Европе, самой распространенной валютой были испанские реалы. Они вошли в оборот Англии, и именовались как «peso». В документах, «peso» сокращали до заглавных букв P и S. А потом и во все, люди не хотели тратить на написание букв, много времени и вытеснили букву P, а осталась только палочка, и получился символ $.

На а еще из всяких там интересных полезностей

Всем прекрасно известен такой знак препинания, как двоеточие. В русском языке он указывает на то, что после него часть текста или предложения связывается смысловыми пояснительными отношениями с той частью предложения или текста, что стоит перед двоеточием.

С этим знаком препинания знакомят еще в школе. Практически все мы сталкиваемся с двоеточием и после окончания школы на протяжении всей нашей жизни. При этом мало кто из нас знаком с историей происхождения этого знака препинания.

В свое время Платон, философ Древней Греции, заканчивал некоторые разделы своих книг двоеточием. Во многих языках такой знак препинания ставится сразу после слова, а после самого двоеточия - пробел. Но есть и такие языки, в которых узким пробелом этот знак отделяют и от того слова, после которым он стоит. Такое можно наблюдать, например, в письменном французском языке.

Эквивалентом этого знака препинания в церковнославянской письменности считается точка с запятой. В те времена двоеточие могло использоваться также в функции точки и даже многоточия. В конце сокращений в русском языке этот знак препинания встречался вплоть до середины 19 века.

В качестве знака сокращения двоеточие часто можно встретить и в старой европейской письменности. Такую функцию двоеточие сохранило и в некоторых современных языках, например, в шведском и финском. В этих языках двоеточие можно встретить даже в середине слова, например: H:ki, то есть Helsinki. Этот знак препинания в фонетической транскрипции обозначает долготу того звука, после которого он расположен. То есть в этом случае он несет функцию диакритического знака.

В грамматике Л.Зизиния (1596) двоеточие встречается со значением, близким к знаку [;]. Его М.Смотрицкий называл двоеточием. К современному значению [:] приблизилось в «Российской грамматике» М.Ломоносова. В функции разделительного знака двоеточие начало употребляться с конца 16 века.

Кому понадобилось придумывать знаки препинания. Точки еще, куда ни шло, но эти запутанные правила расстановки запятых и тире, которые являются неотъемлемой частью грамотного письма, кажется, были придуманы, чтобы издеваться над школьниками. На заре истории развития письменности писатели и читатели обходились без них тысячи лет, но потом что-то изменилось. Неужели им просто стало скучно?

Библиотекарь из Александрии

В третьем веке до нашей эры в египетском городе Александрии, который в те времена был в составе Греции, работал библиотекарь Аристофан. Он начальствовал над самой знаменитой библиотекой города, где собрали сотни тысяч свитков. Их прочтение занимало множество времени, приблизительнокаждыйтекствыгляделтак. Не было разделения между словами, строчных и прописных букв, и, самое главное, пунктуация в предложении полностью отсутствовала. Мечта двоечника!

Чтобы разобраться в таком тексте, читателю требовалось много времени, сначала нужно было вычленить слова, затем понять, где кончается одна мысль и начинается следующая. Собственно говоря, в те далекие времена ораторское искусство и убедительная разговорная речь были важнее письменности. На заре зарождения греческой и римской демократии, все вопросы обсуждались публично, и чтобы продвигать свои идеи политик должен был красноречивым и убедительным.

Тогда еще никто не читал газет и брошюр о предстоящих выборах, и людям не нужно было быть грамотными, чтобы понять, кто есть кто. Тексты никогда не читались на публике. Когда однажды писателя по имени Авл Геллий попросили прочитать вслух незнакомый документ, он отказался, заявив, что не будет калечить свою речь. Понять текст при первом чтении было просто невозможно. И со всеми этими неразборчиво написанными свитками приходилось иметь дело бедному Аристофану. Неудивительно, что библиотекарь решил облегчить свою жизнь.

Появление первых знаков препинания в истории пунктуации

Аристофан предложил разделять непрерывный поток текста точками верхней средней( ), нижней (.) и верхней (˙). Он назвал их «подчиненная», «промежуточная» и полная. Точки соответствовали длине пауз при разговорной речи то, что сейчас заменили запятой, двоеточием и точкой. Конечно, это еще не была пунктуация, в том виде, который нам известен сейчас. Аристофан выделял просто паузы при произнесении, а не грамматические границы, но семя было брошено.

Система Аристофана просуществовала не слишком долго. Вскоре Грецию покорил Рим, и бесстрашные завоеватели отказались от разграничения мысли. Известный оратор Цицерон заявил, что конец предложения должны определять не паузы говорящего на дыхание или прихоть переписчика, а слаженность ритма. Культ ораторского искусства был настолько развит, что точки разделявшие слова, показались римлянам лишними.

Крестовый поход

Как не странно, на историю пунктуации повлияло появление христианства. После падения Римской империи язычники великой когда-то страны начали безнадежную борьбу против новой религии. Традиционно в языческих религиях предания и легенды передавались из уст в уста. Христиане предпочли использовать письменность, чтобы запоминать и распространять свои псалмы и Евангелия. Это была одна из первых побед средств массовой информации.

Книги стали неотъемлемой частью христианской идентичности. Появилось декоративное письмо и абзацы, часто текст богато иллюстрировался сусальным золотом и сложными картинами. Распространяясь по Европе, христианство несло с собой не только новые идеи о жизни и боге, но и обновленную пунктуацию. В 6-м веке христианские писатели начали расставлять акценты, чтобы защитить смысл своих работ. Читатели получали боле разборчивую информацию.

Первые шаги становления пунктуации

В 7-м веке Исидор Севильский, первый архиепископ, которого после смерти причислили к блаженным святым за его многочисленные религиозные заслуги, описал обновленную версию пунктуации Аристофана. Паузы также отделялись точками: короткие (.), средние ( ) и длинные (˙). Кроме своего вклада в историю развития письменности, Исидор написал первую в мире энциклопедию. После появления интернета Исидора Севильского выбрали в качестве покровителя мировой информационной сети, и, хотя, Ватикан ничего не говорит об этом, во многих странах день Сети празднуется в день рождения святого - 4 апреля.

Приблизительно в то же время, когда Исидор ввел точки для выделения пауз, ирландские и шотландские монахи, уставшие разделять незнакомые латинские слова, начали делать разрывы между ними. Пробелы сильно облегчили жизнь и писарям и читателям.

В конце 8-го века король зарождающейся Германии Карл приказал монаху по имени Алкуин разработать единый алфавит, который бы могли прочитать все его подданные даже в отдаленных регионах. Так появился нижний и верхний регистр, и узаконенная пунктуация стала неотъемлемой частью новых правил. Это стало одной из самых важных вех в истории развития письменности.

Раздвинутые границы

Маленькие точки Аристофана начали использовать повсеместно. Писатели начали расширять количество пунктуационных знаков и использовали для этого знаки из нотной грамоты. Появились первые попытки выделять вопросительные предложения. Три точки первоначальной пунктуации начали понемногу уступать свои позиции другим знакам, пока не осталась одна точка в конце предложения.

В 12-м веке итальянский писатель Буонкомпаньо де Синья предложил совершенно новую пунктуацию с двумя знаками: косой чертой (/) для паузы и тире (-) для окончания речи. Судьба тире де Синья потерялась в веках, а изобретение косой чертой стало однозначным успехом, она была компактной, простой в написании и визуально выделялась из остальных знаков. Вскоре она начала вытеснять точку Аристофана, как запятая общего назначения или паузы, а «ленивые» писатели со временем изменили и ее внешний вид до привычного нам - (,).

Возрождение в истории пунктуации

Эпоха Возрождения стала знаковой в развитии многих наук и искусства, не осталась в стороне и грамматика, смесь древних греческих точек дополнили: двоеточие и вопросительный знак. Немного позже появились привычные для нас слэш и тире. Писатели и читатели чувствовали себя достаточно комфортно с новыми знаками, а когда в 1450-ых годах вышла Библия в издательстве Йоханеса Гутенберка пунктуация застыла в своем развитии. Около пятидесяти лет символы практически не изменялись, только появился восклицательный знак, запятая приняла привычный вид, а точка Аристофана стала символом полной остановки мысли. Стандартизация печати остановила историю пунктуации. Ничего не менялось много веков.

Неожиданный поворот

Использование компьютеров привело к тому, что знаки препинания снова начали изменяться, и не только из-за множества символов на клавиатуре, но и благодаря появлению привычных уже смайликов, которые начали акцентировать эмоции. Оказалось, развитие пунктуации не закончилось, а просто застыло в ожидании нового технологического прорыва, чтобы внести в письменную речь новые обозначения. Это пока только начало, но уже сейчас люди решают, как будут акцентировать свои мысли и эмоции следующие несколько сотен, а может и тысяч лет.



Что еще почитать