Кто придумал винипуха. Кто написал Винни‑Пуха, или Самые интересные факты о любимой книге. Виннипег - канадская черная медведица из Лондонского зоопарка

Все, все, все о Винни-Пухе.
История создания книги о приключениях плюшевого мишки Винни-Пухе далеко не проста. Мишка имеет множество прототипов, а само его рождение явилось наверное полной неожиданностью и может быть даже шалостью для его создателя. Папа Винни-Пуха (писатель, сочинивший книгу) шотландец Алан Александр Милн был сыном школьного учителя. Получив прекрасное образование, он работал в журнале"Панч" в качестве помощника редактора. В 1913 Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын, Кристофер.
Алан Александр Милн был вполне "взрослым" писателем и сочинял серьезные книги. Он мечтал заслужить славу великого автора детективов, писал пьессы и новеллы. Но...24 декабря 1925 года в канун рождества была напечатана в лондонской вечерней газете и передана по радио БиБиСи первая глава Пуха "в которой мы впервые встречаемся с Винни-Пухом и пчелами". И вот уже на протяжении многих лет Милновские книжки - это признанная классика детских книжных полок и диснеевских мультфильмов.


Алан Александр Милн с сыном Кристофером Робином и Винни-Пухом 1920-е
Ирония судьбы заключается в том, что Милн был убежден, что он не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он обращался к ребенку внутри каждого из нас. Кстати, он никогда не читал своих рассказов о пухе своему сыну, Кристоферу Робину,
хотя и признавал определяющую роль своей жены, Дороти, и сына в написании и самом факте появления "Винни-Пуха".

Кристофер Робин с матерью Дороти Милн


Комната Кристофера Робина, Винни на кровати,1920-е

История создания этой книги действительно полна загадок и противоречий.
Прослеживается дорожка от фронтовой любимицы солдат медведицы Виннипег (между прочим хищный Барибал), попавшей в Великобританию во время первой Мировой войны как живой талисман (маскот) Канадского армейского ветеринарного корпуса из Канады, из окрестностей города Виннипега. Было принято решение оставить зверя до конца войны в Лондонском зоопарке. Медведица полюбилась лондонцам, и военные не стали возражать против того, чтобы не забирать её из зоопарка и после войны. До конца дней (она умерла 12 мая 1934 года) медведица находилась на довольствии ветеринарного корпуса, о чём в 1919 году на её клетке сделали соответствующую надпись.




В 1924 году Алан Милн впервые пришёл в зоопарк с четырёхлетним сыном Кристофером Робином, который по-настоящему сдружился с Винни, даже поил ее сладким молоком. За три года до этого Милн купил в универмаге Harrods и подарил сыну на его первый день рождения плюшевого медведя (см. фото) фирмы «Альфа Фарнелл». После знакомства хозяина с Винни этот медведь получил имя в честь любимой медведицы. Мальчик даже придумал ему новое имя - Winnie Pooh. Слово Pooh досталось бывшему Тедди от лебедя, с которым Кристофер Робин познакомился, когда вся семья ездила в свой загородный дом на ферме Котчфорд в графстве Суссекс. Кстати, это рядом с тем самым лесом, который теперь известен всему миру, как Стоакровый Лес. А почему именно Pooh? Да потому, что «потому что, если ты позовешь его, а лебедь не придет (что они очень любят делать), ты сможешь сделать вид, что сказал Pooh просто так…». Игрушечный медведь был приблизительно в два фута высотой, имел светлую окраску и у него часто выпадали глаза.
Реальными игрушками Кристофера Робина были также Пятачок, Иа-Иа без хвоста, Кенга, Ру и Тигра. Сову и Кролика Милн придумал сам.


Игрушки, которыми играл Кристофер Робин, хранятся в Публичной библиотеке Нью-Йорка. В 1996 году любимый плюшевый медвежонок Милна был продан в Лондоне на аукционе дома Бонхама неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов.

Самым первым человеком на свете, которому посчастливилось увидеть Винни-Пуха, был молодой тогда художник, карикатурист журнала «Панч» Эрнест Шеппард. Именно он впервые иллюстрировал «Винни-Пуха». Изначально плюшевый медвежонок и его друзья были черно-белыми, а потом стали цветными. А позировал Эрнесту Шеппарду плюшевый медвежонок его сына,вовсе не Пух, а «Growler» (или Ворчун).

Художник Ernest Howard Shepard (1879–1976), иллюстрировавший книгу. 1976


Рождественская открытка Шепарда, Sotheby"s. 2008






Первое американское издание на аукционе Sotheby"s. 2008

Всего было написано две книги о Винни Пухе: Winnie-the-Pooh (первое отдельное издание вышло 14 октября 1926 года в лондонском издательстве Methuen & Co) и The House at Pooh Corner (Дом на Пуховой опушке, 1928). Кроме того, в двух сборниках детских стихов Милна, When We Were Very Young (Когда мы были совсем маленькими) и Now We Are Six (Теперь нам шесть лет) есть несколько стихотворений о Винни-Пухе.


Alan Alexander Milne, 1948
Когда Милн умер, ни у кого не было сомнений, что он открыл для себя секрет бессмертия. И это не 15 минут славы, это настоящее бессмертие, которое, вопреки его собственным ожиданиям, ему принесли не пьесы и новеллы, а маленький медвежонок с опилками в голове.
Кристофер писал своему другу Питеру (актер): "Мой отец ничего не понимал в специфике рынка книг, ничего не знал о специфике продаж, он никогда не писал книг для детей. Он знал обо мне, он знал о себе и о Гаррик Клубе (писательско-артистический клуб Лондона) - и он просто не обращал внимания на все остальное... Кроме, пожалуй, самой жизни".


Взрослый Кристофер Робин со своей невестой 1948г.
Всемирные продажи Винни-Пуха с 1924г. по 1956г. перевалили за 7 миллионов.
К 1996 году было продано около 20 миллионов копий, причем только издательством Муффин. Сюда не входят издательства в США, Канаде и не англо-говорящих странах.

В 1961 году компания Диснея приобрела права на Винни-Пуха. Walt Disney слегка изменила знаменитые иллюстрации художника Шепарда, которыми сопровождались книги Милна, и выпустила серию мультфильмов о Винни-Пухе. По мнению журнала «Форбс», Винни-Пух является вторым самым прибыльным персонажем в мире, уступая лишь Микки Маусу. Каждый год Винни-Пух приносит 5,6 млрд долларов дохода
11 апреля 2006 года на Аллее славы в Голливуде была открыта звезда Винни-Пуха.
В это же время внучка Милна, живущая в Англии, Клэр Милн пытается вернуть себе медвежонка. Вернее, права на него. Пока неудачно

В 1960 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером и издан с иллюстрациями Алисы Порет.

Еще большую популярность среди советских детей и взрослых медвежонок получил после выхода на студии «Союзмультфильм» трех 10-минутных мультфильмов по мотивам книги. Правда, медвежонок получился совсем не похожим на Милновского. Тем не менее, это не помешало ему стать всеобщим любимцем. Чего только стоят его кричалки, вопилки, и опилки.

90 лет назад, 14 октября 1926 года, в лондонском издательстве Methuen&Co вышла книга, сделавшая скромного писателя Алана Милна знаменитым по всему миру. Это были приключения Винни-Пуха, в оригинальном варианте состоящие из двух книг: «Винни-Пух» и «Дом на медвежьем углу». В русском переводе сказка вышла в неполном варианте под названием «Винни-Пух и все-все-все» в переводе Бориса Заходера.

Прообразом Кристофера Робина был сын писателя – Кристофер Робин, а у непоседливого медвежонка прототипов было целых два: плюшевый мишка Кристофера Эдвард, которого малышу подарили на первый день рождения, и медведица Виннипег из Канады, оказавшаяся в Лондонском зоопарке, где также жил любимый лебедь мальчика по имени Пух. Поросенок и бесхвостый ослик, кенгуру с плюшевым детенышем в сумке и тигр тоже были игрушками Кристофера. Из всех персонажей выдуманы Аланом Милном были только Кролик и Сова.

Трагедия Алана Милна и Кристофера Робина

Что может быть лучше, чем стать героем культовой сказки, полноценным участником волшебного мира! Вы можете удивиться, но Кристофер Робин говорил, что лучше бы «Винни-Пуха» вообще не существовало. Книга привлекла слишком много внимания к несчастливой семье, изображавшей семейную идиллию перед камерами журналистов. На самом же деле в доме Милнов были большие проблемы.

Корень этих проблем лежал еще в детстве Алана Милна, недолюбленного ребенка, чувствовавшего себя в тени своих братьев. Мальчик изо всех сил старался доказать, что он не хуже, и вот, в возрасте 24 лет, стал успешным молодым писателем и ассистентом редактора в сатирическом журнале Punch . Вскоре после этого счастливого назначения Милн на светском вечере познакомился со своей будущей супругой Дороти де Селинкур (Дафной). Этот момент стал для писателя роковым и предопределил дальнейшее трагическое развитие его судьбы. Дороти происходила из аристократического французского рода, слыла своей избалованностью и дурным нравом. Во всяком случае, так в своей статье «Алан Милн: Винни-Пух и прочие неприятности» утверждает журналист Барри Ган.

Дороти жаждала успеха и славы, причем за счет мужа. Алан попал под ее безграничное влияние, стараясь выполнять все нелепые требования и малейшие пожелания вздорной Дафны. Чего стоит только поход на войну (шла Первая мировая):

«Если бы Дафна, капризно изогнув губки, потребовала, чтобы Алан прыгнул с крыши лондонского собора Святого Павла, он бы скорее всего так и сделал. Во всяком случае, добровольцем на фронт начавшейся через год после женитьбы Первой мировой войны 32-летний Милн отправился исключительно потому, что жене ах как нравились офицеры в военной форме, наводнившие город».

Дороти желала видеть рядом с собой именитого драматурга, но слава пришла к Милну с другой стороны. Чтобы подзаработать, он втайне написал «Винни-Пуха» и отправил в издательство, не ожидая ничего особенного. В одночасье Алан Милн стал знаменит, журналисты наперебой хотели взять интервью, читатели приезжали, чтобы посмотреть на Кристофера Робина и его знаменитого медвежонка. А Дафна выражала презрение. Скорее всего, именно это повлияло на отношение автора к своему шедевру – он начал стыдиться сказки, на которой потом было воспитано не одно поколение детей по всему миру.

Мать не обращала на Кристофера Робина никакого внимания, отец был подавлен и погружен в себя, поэтому единственным близким человеком для него была няня. Изображать счастливого мальчика из книжки для малыша было настоящей мукой.

«Однажды Кристофер сравнил отца с осликом Иа-Иа: Алан был таким же угрюмым, задумчивым и мнительным, целыми днями сидел взаперти в своем кабинете – что он там делал? – пишет Барри. – Кстати, о его днях рождения жена часто забывала, и именно Кристофер обычно с укоризной напоминал матери о них. Спохватившись, Дафна неслась к себе в комнату и, вернувшись, дарила мужу что-то вроде пустого бочонка из-под меда – например, какой-нибудь никому не нужный футляр для очков или завалявшуюся у нее в шкафу сумку; однажды умудрилась преподнести Алану собственный нераспакованный свитер, который он же ей и подарил».


Дороти и Кристофер Робин Милн

В конце-концов, Дафна бросила семью ради какого-то американского певца, посоветовав мужу подождать, пока она проверит свои чувства. Через три года она вернулась, снова сломав только начавшую налаживаться жизнь мужа и сына. За это время Алан сблизился со вдовой своего брата Кена и ее четырьмя детьми. Большая семья жила вместе, однако ради Дороти Алан бросил Мод, а Кристофер остался. В 1951 году у Алана Милна произошел инсульт, он оказался парализован и решился на рискованную операцию на мозге, превратившую его в «растение» до момента смерти в 1956 году. Кристофер же на похоронах отца сказал матери нечто такое, за что та ударила его и выплеснула в лицо стакан воды.

Дороти прожила еще 15 лет, но мать и сын больше не виделись. На ее похороны Кристофер не приехал. Не надо быть психологом, чтобы понять, насколько подобная семейная история отразилась на мировоззрении Кристофера Робина.


Алан Милн читает свою книгу

Молодой человек закончил Кембридж, получив степень бакалавра по английскому языку, а в 1948 году женился на собственной двоюродной сестре Лесли Селинкурт, что вызывало опасения у Алана Милна по части наследственности. В 1956 году у супружеской четы родилась дочь Клэр Милн. У девочки диагностировали детский церебральный паралич.

Семейным делом пары был собственный книжный магазин «Харбур», который Кристофер и Лесли открыли в Дормуте. Кристофер Милн умер умер во сне 20 апреля 1996 года, а спустя шесть лет его жена организовала фонд помощи детям с ДЦП, в который перечисляется значительная часть средств от использования образа Винни-Пуха. Магазин же в 2011 году закрыли по причине нерентабельности, однако фанаты «Винни-Пуха», скинувшись, выкупили все оборудование и открыли его в другом здании.

Мифология Винни-Пуха

Исследователь Вадим Руднев, вероятно, ошибается, говоря, что Алан Милн был человеком талантливым, но недалеким - за то, что не сумел оценить масштаб созданного произведения. В книге «Винни Пух и философия обыденного языка» Руднев анализирует сказку, разрушая стереотип о том, что «Винни-Пух» – это чисто детская повесть.

Структуру ВП определяет одна из наиболее универсальных архаических мифологем – мировое древо, воплощающее собой архаический космос. Действительно, дерево – это центральный объект пространства, композиции и сюжета ВП: все действие происходит в Лесу, а большинство персонажей – Пух, Поросенок, Сыч и Кристофер Робин – живут в деревьях. С деревом связан ряд конкретных сюжетов ВП: на дереве Пух спасается от наводнения (Потопа, которым заканчивается первая книга); с дерева Кристофер Робин наблюдает за происходящим; на дерево лезут друзья-и-родственники Кролика, чтобы обозревать с него самые важные события <...>. Дерево-дом Сыча падает от бури в конце второй книги, что служит символом разрушения архаического мира и ухода Кристофера Робина в большой мир.

Образованный деревьями круг (Гелеоново Лоно) в финале ВП олицетворяет вечность и неразрушимость мира детства. Но самый универсальный сюжет, связанный с деревом, непосредственно открывает мир ВП. Пух лезет на дерево в поисках меда; ему не удается отнять у пчел мед, но, именно залезая на дерево, он начинает писать стихи, что безусловно является реминисценцией к мифологеме священного меда поэзии, в поисках которого взбирается на Мировое Древо бог Один в «Младшей Эдде».

Кстати, Чудесный лес (в оригинале «Стоакровый лес») – это лес Эшдаун в Восточном Сассексе, около которого находилась купленная в 1025 году Аланом Милном ферма Кочфорд. Маленький Кристофер Робин очень любил забираться в дупла деревьев и играть со своим медвежонком Эдвардом.

Каноничные иллюстрации Шепарда

Каноничными иллюстрациями к приключениям Винни-Пуха считаются рисунки английского художника Эрнеста Шепарда. Как и Милн, он работал в журнале Punch (только значительно дольше), в котором был одним из ведущих политических карикатуристов. Художник славился своим изящным юмором даже на самые мрачные темы, вроде войны, а еще очень любил животных и старался дополнять ими композицию везде, где это было возможно.

Кандидатуру Шепарда Милну посоветовал коллега, и тот успешно справился с «тестовым заданием» – проиллюстрировал сборник детских стихов When We Were Very Young . Милн был в восторге.

Художник приступил к работе над «Винни-Пухом», используя за образец вовсе не плюшевого медвежонка Эдварда Кристофера Робина, а Ворчуна (Growler ) – игрушку своего сына Грэма. К сожалению, этот медвежонок не сохранился, его разорвала собака Шепарда.

А для создания домашнего уюта лесного сказочного мира Шепард вдохновлялся атмосферой любимого графства Суррей, где жил сначала в поместье Shamley Green , а затем в большом доме Long Meadow .

Иллюстрации получили отличные отзывы, однако в последние годы жизни Шепард был склонен отзываться о Винни-Пухе, как о «дурацком старом медведе» и возмущался тем, что его имя ассоциируется у всех с детской книгой. Художника обижало, что «Винни-Пух» затмил все прочие его достижения. Эрнест Шепард умер в возрасте 96 лет, а после его смерти эскизы к сказке продавались за суммы, гораздо более крупные, чем политические карикатуры, которым он посвятил свою жизнь и ради которых рисковал жизнью.

Архивист Шэрон Максвелл, изучавшая иллюстрации Шепарда, сделанные на войне, говорила, что получила впечатляющие экскурс в жизнь на линии фронта: «Пока телевидение дает официальную версию, они позволяют увидеть сторону, которая была утеряна: истории, которые происходили каждый день, он и его товарищи, что они делали, что происходило».

Подробнее о работе Эрнеста Шепарда над «Винни-Пухом» можно прочитать в двух его автобиографиях: Drawn from Memory и Drawn From Life .

Про мультфильмы

Всему миру известны две анимационные экранизации бессмертной сказки Алана Милна: американская и русская. Сначала появился американский мультфильм, в 1961 году созданный на студии Disney . Судя по образам героев, ориентировались художники на рисунки Шепарда.

Советский «Винни-Пух» создавался с 1969-го по 1972 год. Он состоит из трех частей, причем создание каждой из них длилось год. Режиссером отечественного шедевра стал Федор Хитрук.

Художник вспоминал, что сначала команде долго не удавалось утвердить образы Винни-Пуха и Пятачка. Первый вариант, представленный Владимиром Зуйковым, прозвали «взбесившимся одуванчиком» – медвежонок был лохмат, а Пятачок похож на сардельку. Медвежонка решили причесать, хоть и оставили «жеваное» левое ухо. Хитрук объяснял, что Винни-Пух на нем спал. В результате технической ошибки появилась характерная походка медвежонка – когда верхняя и нижняя лапа с одной стороны двигаются одновременно. Пятачок «родился» после того, как Зуйков пририсовал поросенку тоненькую шейку – образ сразу стал трогательным и завершенным.

«Когда в студию вошел Евгений Леонов, который являлся не единственным претендентом на озвучание, подошел к микрофону, как-то застенчиво отвернул голову, лукаво улыбнулся, все мы ахнули: «Вот он, Пух!». Леонов стал прототипом нашего Винни-Пуха. С него художник и рисовал окончательный вариант персонажа».

Неразрывной частью образа Винни-Пуха стал актер Евгений Леонов, которого пригласили озвучивать мультфильм. Сначала результат озвучки Хитруку не очень понравился, и запись ускорили на 30% – в результате появился фирменный голос медвежонка. Пятачка озвучивала Ия Савина, которая, работая над голосом поросенка, пародировала Беллу Ахмадуллину.


Фото: Пахомова Людмила/ТАСС

Если ближе к каноничным иллюстрациям оказались художники Disney , то «Союзмультфильм» оказался ближе к тексту сказки. А в одном из своих интервью Федор Хитрук рассказывал, что во время встречи с американскими коллегами режиссер американской версии Вулли Райтерман признал свое поражение:

«Мы приехали в Америку на студию Disney показать тогдашнему ее главному режиссеру Вулли Райтерману наши картины. Вулли, если помните, как раз и создал диснеевского «Винни-Пуха», – говорил Хитрук. – Так вот, мы показали невероятное количество фильмов, сидели, курили кубинские сигары, обсуждали. И тут Райтерман вдруг признается: «Знаешь, а ведь твой «Винни-Пух» нравится мне гораздо больше, чем собственный». С одной стороны, неловко хвастаться, но с другой – такой похвалой я до сих пор горжусь».

Как не встретились Кристофер Робин, Денис Драгунский и Тимур Гайдар

Денис Драгунский, сын известного детского писателя Виктора Драгунского, сочинившего «Денискины рассказы», говорил, что однажды, в конце 80-х, английский профессор предложил устроить встречу трех реальных персонажей детских книг с литературными героями – тезками: Кристофера Робина, Тимура Гайдара и самого Драгунского, прототипа хулиганистого Дениски Кораблева. Однако Денис Викторович отказался.

«Теперь-то, конечно, жалею, – написал Драгунский в своей статье с говорящим названием «50 лет с Дениской на шее». – А отказался я потому, что мне в те годы был очень неприятен всякий намек на мое «прототипство». Тогда у меня как раз был долгий период застоя и неудач. Преподавание бросил, науку забыл, а литературные (точнее, драматургические) опыты ничего не приносили. Только деньги, и то не очень много. Но ни успеха, ни внутренней радости. В эти годы я просто слышать не мог про «Денискины рассказы». Иногда мне казалось, что это и есть моя судьба – быть героем папиной книжки и более никем. Отдельные злые граждане, которые чувствовали эти мои переживания и хотели меня уязвить побольнее, говорили мне: «Ну а кто ты такой, если честно? Дениска из рассказов!» Мне было обидно. Потом моя жизнь переменилась к лучшему, и теперь я с удовольствием рассказываю об этой книге».

Похоже, что талантливые родители, наделяя персонажа именем собственного ребенка, порой не догадываются, что всю жизнь ему придется выбираться из тени своего знаменитого героя.

Мария Аль-Сальхани

«Винни Пух и все-все-все» — замечательная. Она стала знаменитой по всей земле. Герой сказки Кристофер Робин — мальчик, у которого очень развита фантазия и он живёт в своём мире игрушек .

Книга уникальна тем, что каждая глава — это отдельная сказочка, которая раскрывает одну историю. Читать её легко и увлекательно. Главному персонажу сказок Кристоферу Робину присущи такие качества, как: доброта, храбрость, уступчивость.

Он подаёт всем хороший пример, как нужно относиться к слабым и к настоящим друзьям . Приглашаем читать книгу Алана Милна «Винни Пух и все-все-все» любителей светлых и весёлых приключений. Произведение подарит вам много радостных эмоций.

Краткий сюжет

В этой сказке рассказывается о мальчике Кристофере Робине, у которого есть плюшевый мишка Винни Пух и с ним постоянно происходят разные приключения . Одна история повествует о том, как косолапый замечает на высоком дубе что-то жужжащее и думает, что это пчёлы, а если это пчёлы, то, значит, там есть и его любимый мёд!

Он пытается залезть на дерево, но быстро сваливается в кусты. Медвежонка не остановить! Винни взял воздушный синий шар. Поднимаясь на нём, он маскируется под тучку, чтобы обмануть пчёл, но их не проведёшь — пчёлки активно начинают по очереди жалить Пуха.

В панике Винни просит выстрелить Кристофера из ружья. После быстрого падения у него долго болят лапки. Другое приключение с медвежонком происходит в гостях у Кролика, который живёт в норе . Любимец сладостей объелся всякого лакомства после чего его живот увеличился в размере так, что Винни не смог вылезти из норы.

Оставаясь в проходе норы целую неделю, его настоящий друг Кристофер Робин не оставляет его, а поддерживает, читая книги, пока Пух не стал поменьше и его всеми общими усилиями не вытянули из норы. Ещё один случай рассказывает о том, как у ослика пропал его хвост.

Узнав о случившемся, Винни отправляется на поиск пропажи, устраивая своё следствие. Первым делом он идёт к Сове. Не теряя времени, сразу рассказывает об инциденте премудрой Сове. На протяжении разговора выясняется, что у хозяйки дома есть новый шнурок для звонка в дверь, который появился у неё совсем недавно.

Оказывается, она случайно оторвала хвост у Иа-Иа и привязала к колокольчику на своих дверях. Пух рассказывает Сове насколько был дорог для ослика хвост. Этот рассказ производит на неё такое впечатление, что она отдаёт его с удовольствием. Ослик очень доволен возвращению своей пропажи.

Ещё много приключений описано Аланом Милном, например, встреча с неизвестным зверем Тигрой, мамой Кенгуру и Крошкой Ру , а также описывается поход на Северный полюс и небольшой потоп и таких историй очень много.

Все приключения заканчиваются, когда Кристофер Робин уходит из леса, а все обитатели прощаются с ним. В коротком описании невозможно передать все интересные факты путешествий Винни Пуха и его друзей, а только прочитав сказку Алана Милна «Винни Пух и все-все все» полностью.

Почему стоит читать книгу?

  • Каждая глава — это новая история, её можно читать отдельно.
  • Пример Кристофера Робина и сказочных героев помогает детям проявлять доброту и бескорыстие.

Читать Алана Милна о Винни Пухе и его товарищах очень интересно. Добрая, поучительная, весёлая, прекрасная книга нравится как взрослым, так и детям . Оставляйте комментарии будем очень признательны.

Кто написал "Винни-Пуха"? Человек, который хотел войти в историю английской литературы как серьезный писатель, а вошел и остался как создатель героя, которого все знают с детства - медведя из плюша, с головой, набитой опилками. Алан Александр Милн создал цикл повестей и стихов об игрушечном медвежонке, сочиняя истории для своего сына, Кристофера Робина, который тоже стал героем книги.

Многие персонажи Милна получили имена, благодаря вполне реальным прототипам - игрушкам его сына. Пожалуй, самая запутанная - история самого Винни. Виннипег - это имя медведицы, проживавшей в любимицы Кристофера. Своего сына Милн привел в зоопарк в 1924 году, а за три года до этого мальчик получил на первый день рождения в подарок медведя, до той эпохальной встречи безымянного. Его называли Тедди, как принято в Но после знакомства с живой медведицей в ее честь игрушку назвали Винни. Постепенно у Винни появлялись друзья: любящий отец покупал сыну новые игрушки, поросенка Пятачка подарили мальчику соседи. Таких персонажей, как Сова и Кролик, автор додумал по ходу развития событий в книге.

Первая глава истории о медвежонке появилась накануне Рождества 1925 года. Винни-Пух и его друзья шагнули в жизнь, которая счастливо продолжается по сей день. Если точнее, то про Винни Милн написал две прозаические книги и два сборника стихов. Прозаические сборники посвящены жене писателя.

Но ответ на вопрос о том, кто написал Винни-Пуха, будет неполным, если не назвать еще одно имя. Эрнест Шепард, художник-карикатурист журнала "Панч", как и Милн, ветеран Первой мировой войны. Он стал настоящим соавтором писателя, создав образы героев-игрушек такими, какими их представляют поколения детей.

Почему так об игрушечном медвежонке и его друзьях? Наверное, потому что многим эти истории, рассказанные одна за другой, напоминают сказки, которые любящие родители рассказывают своим детям. Часто такие сказки просто придумываются на ночь. Конечно, не у всех родителей такой дар, каким обладал Милн, но эта особая атмосфера семьи, где ребенок окружен любовью и заботой, чувствуется в каждой строчке книги.

Еще одна причина такой популярности - это удивительный язык сказки. Автор "Винни-Пуха" играет и забавляется словами: тут и каламбуры, и пародии, в том числе на рекламу, и забавные фразеологизмы, и прочие филологические изыски. Поэтому книгу любят не только дети, но и взрослые.

Но опять же нет окончательного ответа на вопрос о том, кто написал "Винни-Пуха". Потому что "Винни-Пух" - книга волшебная, ее переводили лучшие писатели разных стран, считая за честь помочь маленьким согражданам познакомиться с забавными Например, на польский язык книгу перевела сестра поэта Юлиана Тувима Ирена. Переводов на русский язык было несколько, но классическим стал текст Бориса Заходера, который вышел в 1960 году, и миллионы советских детей стали повторять вопилки и кричалки вслед за медвежонком Винни.

Отдельная история - экранизация сказки. На Западе известен сериал студии "Дисней", который, кстати, не очень нравился главному герою книги - А советский мультфильм с потрясающей озвучкой, где герои говорят голосами Е.Леонова, И.Савиной, Э.Гарина, до сих пор гораздо популярнее на постсоветском пространстве.

Тот, кто написал "Винни-Пуха", так и не смог освободиться от объятий плюшевого мишки, но именно эта книга принесла ему бессмертие.

1. История одного из самых известных сказочных персонажей XX века Винни-Пуха началась 21 августа 1921 года, когда писатель Алан Александр Милн подарил своему сыну Кристоферу Робину плюшевого медведя на день рождения. Кристоферу Робину в этот день исполнился один год.

Справедливости ради, нужно сказать, что это день является весьма условным днем рождения Винни-Пуха. Свое имя плюшевый медведь обрел лишь несколько лет спустя, когда Кристофер Робин подрос. Поэтому у Винни-Пуха есть и второй день рождения - 14 октября 1926 года, когда была выпущена первая отдельная книга о плюшевом мишке и его друзьях.

2. История имени Винни-Пуха довольно подробно описана в книге Милна. Тем не менее, о медведице Виннипег , давшей всеми любимому медвежонку первую часть имени, следует сказать особо. Содержавшаяся в зоопарке Лондона в начале 1920-х годов медведица до этого была маскотом (живым символом) Канадского армейского ветеринарного корпуса, базировавшегося в окрестностях Виннипега. В армию Виннипег попала медвежонком, когда 27-летний полковой ветеринар лейтенант Гарри Колборн выкупил ее за 20 долларов.

В Первую Мировую войну вместе со своим подразделением Виннипег оказалась в Лондоне, однако на поле боя ее, конечно, никто не отправил - зверя оставили в Лондонском зоопарке. Медведица так полюбилась английской детворе, что Виннипег оставили в Лондоне и после войны. В 1924 году Алан Александр Милн впервые привел своего сына Кристофера Робина посмотреть на Виннипег. Медведица так понравилась мальчику, что в тот же день его плюшевый медведь получил имя Винни.

В 1981 году 61-летний Кристофер Робин Милн открыл памятник своей подруге, медведице Виннипег, в Лондонском зоопарке.

При этом у Винни-Пуха есть еще одно имя - Эдуард, которое является полной формой от традиционного английского прозвища все плюшевых мишек - Тедди.

3. Книги Алана Александра Милна выросли из устных историй, которые писатель рассказывал сыну. При этом большинство персонажей и мест действия в историях о Винни-Пухе - подлинные.

Всем известный Стоакровый, или Чудесный лес на самом деле был 500-акровым лесом Эшдаун близ купленной в 1925 году семьей Милнов фермы Кочфорд в графстве Восточный Сассекс. В книге о Винни-Пухе можно прочитать вполне реалистичное описание леса, в котором действительно обожал играть реальный Кристофер Робин Милн.

Пятачок на самом деле был игрушкой Кристофера Робина, подаренной ему соседями, а ослик Иа-Иа, как и сам Винни, был подарен родителями. Эта игрушка была лишена хвоста самим Кристофером Робином в процессе игр, что и послужило поводом для Милна-старшего сделать ослика самым мрачным и унылым героем.

Кенга с Крошкой Ру и Тигра, которые в рассказах о Винни-Пухе появляются несколько позднее, были куплены родителями Кристоферу Робину уже специально, чтобы разнообразить истории.

Единственными, кого у Кристофера Робина не было, были Сова и Кролик, именно поэтому они в историях предстают в качестве реальных зверей, а не игрушек.

4. Всего Алан Александр Милн написал две книги о приключения Винни-Пуха - «Винни-Пух», вышедшую в 1926 году, и «Дом на Пуховой опушке», увидевшую свет в 1928 году. Обе книги автор посвятил своей жене и матери своего сына Дафне Селенкур .

Каждая из книг состоит из 10 глав, каждая из которых, в свою очередь, представляет собой отдельную законченную историю. Кроме того, Винни-Пух фигурирует и в двух книгах детских стихов Милна, выпущенных в 1924 и 1927 годах.

5. История Алана Александра Милна схожа с историей другого английского писателя - Артура Конан Дойля . Конан Дойль не считал историю о Шерлоке Холмсе самой удачной в своем творчестве, и невероятную популярность сыщика со временем стал воспринимать с откровенной неприязнью.

Алан Александр Милн до появления книг о Винни-Пухе сотрудничал с английским юмористическим журналом «Панч», и считался довольно известным драматургом, писавшим серьезные пьесы для взрослых. Однако после Винни-Пуха Милна стали воспринимать исключительно как детского писателя, что сам автор считал обидным и несправедливым. Однако ничего поделать с этим Милн-старший не смог - сегодня из его творческого наследия известен только Винни-Пух.

6. В 1929 году Алан Александр Милн продал коммерческие права на эксплуатацию образа Винни-Пуха продюсеру Стивену Слезингеру . Продюсер выпустил несколько получивших большую популярность пластинок-спектаклей о Винни-Пухе. На большой экран медвежонок попал после того, как в 1961 году вдова Слезингера перепродала права на Винни-Пуха студии Диснея . Выпустив несколько мультфильмов непосредственно по книге, в дальнейшем мастера Диснея начали придумывать свои истории. Интересно, что к творчеству американских мультипликаторов крайне негативно была настроена семья Милна и, в первую очередь, Кристофер Робин Милн, который считал, что стиль и сюжеты фильма не имеют отношения к духу книги его отца.

7. История «Винни-Пуха» в СССР началась в 1958 году, когда 20-летний литовский писатель Виргилиюс Чепайтис опубликовал свой вариант перевода, основанный на польском переводе Ирены Тувим .

В том же 1958 году с Винни-Пухом познакомился Борис Заходер , которому предстояло создать каноническую русскую версию похождений Винни-Пуха. Интересно, что к книге отнеслись с подозрением: от нее отказалось главное детской издательство СССР - «Детгиз», а опубликовать перевод Заходера рискнуло только что созданное издательство «Детский мир».

В канонической русской версии, в отличие от оригинала, есть только 18 глав. Сам Заходер не скрывал, что его перевод Милна - весьма вольный. Например, в оригинале Винни-Пух не является настолько творческой личностью, как у Заходера - Кричалки, Вопилки, Шумелки, Пыхтелки придуманы советским писателем.

8. Первые и ставшие классическими для англичан иллюстрации к книгам о Винни-Пухе создал художник Эрнест Шепард , бывший коллегой Алана Александра Милна по журналу «Панч» и его армейским сослуживцем в годы Первой Мировой войны.

Любопытно, что Кристофера Робина Шепард рисовал с реального сына Милна, а вот прообразом Винни-Пуха стал плюшевый медведь сына художника.

Шепарда, как и Милна-старшего, вскоре постигло разочарование - безумная популярность медвежонка затмила все его другие работы.

Первые иллюстрации к русскому переводу Заходера создала художница Алиса Порет , ученица самого великого Петрова-Водкина . Также широкую известность приобрели иллюстрации Эдуарда Назарова - художника, создававшего советского мультипликационного Винни-Пуха.

Еще один известный иллюстратор отечественного Винни художник Виктор Чижиков , который является «папой» другого медведя - талисмана Олимпиады-1980 в Москве.

9. Работа над советской мультипликационной экранизацией Винни-Пуха началась в конце 1960-х годов. Сценаристом мультфильмов стал Борис Заходер, а постановщиком - прославленный Федор Хитрук . Всего вышло три мультфильма, хотя изначально предполагалось снять фильмы по всем главам книги. Причиной отказа от этой идеи стали конфликты между Заходером и Хитруком - у каждого из этих необычайно талантливых людей оказалось свое видение, каким должен быть Винни-Пух, и договориться между собой им не удалось.

Тем не менее, отснятые три мультфильма обрели невероятную популярность. Не в последнюю очередь это было связано с актерами, которые были приглашены на озвучание персонажей. Винни-Пуха доверили Евгению Леонову , который после этого мультфильма стал для советских граждан «заслуженным Винни-Пухом СССР», Пятачка - неподражаемой Ие Саввиной , а ослика Иа озвучил патриарх отечественного кино Эраст Гарин . Для Эраста Гарина, который в свое время блистательно сыграл Короля в «Золушке», ослик Иа стал одной из последних и одной из самых запоминающихся работ в карьере.

Подсчитано, что в разговорную речь россиян вошло не менее 20 фраз из советской экранизации Винни-Пуха, а сами персонажи мультфильмов стали героями анекдотов наравне со Штирлицем и Василием Ивановичем .

10. Популярность Винни-Пуха в мире не знает границ: в Польше как минимум в трех городах улицы названы его именем, а образ плюшевого медвежонка запечатлен на марках как минимум 18 стран мира. В 1958 году книга о Винни-Пухе была переведена на латинский язык, а в 1982 году композитор Ольга Петрова на основе сюжета Милна написала оперу о Винни-Пухе. Подлинные игрушки Кристофера Робина сегодня являются одними из самых ценных экспонатов детского отдела Нью-Йоркской публичной библиотеки. В самой Великобритании многие нахождение этих игрушек в США считают утратой культурного наследия и время от времени проводят кампании за возвращение Винни-Пуха на родину. В 1998 году вопрос о возвращении Винни-Пуха обсуждался даже в английском парламенте.



Что еще почитать