Представленных в данном разделе несколькими. Подсчет данных при помощи запроса. Суммирование данных из нескольких групп с помощью перекрестного запроса

В данном разделе необходимо:

4.1 Организация технологического процесса ремонта. Выбрать и обосновать метод организации технологического процесса ТО и ТР.

Определить перечень работ, выполняемых на заданном участке, дать их краткое описание;

4.2 Режим труда и отдыха;

4.3 Распределение рабочих мест на участке;

4.4 Подбор технологического оборудования, расчет производственных площадей проектируемого участка;

Произвести подбор и составить перечень необходимого технологического оборудования для участка, определенного в индивидуальном задании (в форме таблицы).

Произвести расчет площади заданного участка.

Каждый пункт 4-го раздела необходимо начинать с нового листа.

4.1 Выбор и обоснование метода организации технологического процесса ТО и ТР

На выбор метода организации обслуживания влияют следующие факторы:

Суточная программа по техническому обслуживанию данного вида;

Число и тип подвижного состава;

Постоянный или переменный характер работ по данному виду ТО;

Период времени, отводимый на обслуживание данного вида;

Трудоемкость обслуживания;

Режим работы автомобилей на линии.

В зависимости от этих факторов может быть принят метод технического обслуживания автомобилей на универсальных или специализированных постах.

Метод обслуживания на универсальных постах принимается для АТП с малой сменной программой по ТО, в которых эксплуатируется разнотипный подвижной состав.

Суть метода заключается в выполнении всех работ данного вида ТО (кроме уборочно-моечных) на одном посту группой исполнителей, состоящей из рабочих всех специальностей (слесарей, смазчиков, электриков) или рабочих-универсалов высокой квалификации, что влияет на стоимость выполняемых работ.

Метод обслуживания на специализированных постах позволяет максимально механизировать трудоемкие процессы по ТО и ТР, снизить потребность в однотипном оборудовании, улучшить условия и производительность труда и повысить качество работ.

Этот метод заключается в расчленении объема работ данного вида ТО и распределении его по нескольким постам. Посты и рабочие на них специализируются с учетом однородности работ или рациональной их совместимости. Соответственно подбирается и оборудование постов, также специализированное по выполняемым операциям.

При операционно-постовом методе обслуживания объем работ данного вида ТО распределяется между несколькими специализированными, но параллельно расположенными постами, за каждым из которых закреплена определенная группа работ или операций. Обслуживание автомобилей выполняют на тупиковых постах.

При организации ТО-1 и ТО-2 в разные смены допускается эти виды обслуживания проводить на одних и тех же постах.

Организация технического обслуживания базируется на технологической типизации производственных процессов, обоснованных нормативами трудоемкости и продолжительности выполнения работ, а также в соответствии с производственными возможностями предприятия

Техническим обслуживанием является комплекс операций по поддержанию подвижного состава в работоспособном состоянии. Техническое обслуживание автомобилей на предприятиях является профилактическим мероприятием и проводится принудительно в плановом порядке через определенные пробеги. Ремонтные работы выполняют по потребности, т.е. после выявления соответствующего отказа или обнаружения неисправностей на линии (по заявке водителя).

Производственные участки, предназначенные для ТО и ТР автомобилей на рабочих постах, считаются основными.

Универсальные посты могут быть тупиковые и проездные. На участке ТО и ТР в основном применяют тупиковые посты. Преимущества метода организации работ на универсальных постах заключается в возможности применения на них различного объема работ. Недостаток - увеличение общего времени на обслуживание автомобиля и многократное дублирование одинакового оборудования, из-за неравномерности поступления автомобилей и разнообъемности работ возникают организационные трудности.

На предприятиях предусмотрены специализированные посты смазки, диагностики, возможна специализация и других.

ТР автомобилей па АТП производится по потребностина специально выделенных, соответственно оснащенных технологиче­ским оборудованием постах в зоне ремонта и производственных цехах (на участках).

Указанный объем работ выполняется за счет так называемого «скользящего» рабочего (бригадира), т. е. такого рабочего, ко­торый включается в работу любого поста, где возникает потреб­ность в дополнительной рабочей силе для выдерживания уста­новленного такта поста.

Ремонт автомобилей производится одним из двух методов: агрегатным или индивидуальным.

При агрегатном методе ремонт автомобилей производят пу­тем замены неисправных агрегатов (узлов) исправными, ранее отремонтированными или новыми из оборотного фонда. Неисправ­ные агрегаты (узлы) после их ремонта поступают в оборотный фонд.

Втом случае, когда неисправность агрегата, узла, механизма или детали целесообразнее устранить непосредственно на автомобиле в межсменное время, т. е. когда для производства ремонта достаточно межсменного времени, замену агрегатов (узлов и механизмов) обычно не производят.

Агрегатный метод ремонта позволяет сократить время простоя автомобилей в ремонте, поскольку замена, неисправных агрегатов и узлов на исправные, как правило, требует меньше времени, чем ремонтные работы, производимые без обезличивания агрегатов и узлов.

Сокращение времени простоя в ТР позволяет повысить коэф­фициент технической готовности парка, а следовательно, увели­чить его, производительность и снизить себестоимость единицы транспортной работы.

Поэтому, как правило, при организации ТР автомобилей при­меняют агрегатный метод.

Для выполнения ремонта агрегатным методом необходимо иметь неснижаемый фонд оборотных агрегатов, удовлетворяющий суточную потребность АТП.

ТР агрегатов производится с использованием новых, готовых запасных деталей, а также деталей, изготавливаемых или вос­станавливаемых централизованно или силами АТП.

При индивидуальном методе ремонта агрегаты не обезличи­ваются. Снятые с автомобиля неисправные агрегаты (узлы) по­сле ремонта ставят на тот же автомобиль. При этом время про­стоя автомобиля в ТР больше, чем при агрегатном методе.

Независимо от метода ремонта весь объем ТР подразделяет­ся на разборочно-сборочные и постовые работы и производствен­но-цеховые. При организации технологического процесса произ­водства разборочно-сборочных работ на постах ТР возможно при­менение в основном двух методов: универсальных и специализи­рованных постов. Метод универсальных постов предусматривает выполнение ремонта на одном посту одной бригадой рабочих. Метод специализированных постов заключается в выполнении ре­монта на нескольких специализированных постах, каждый из ко­торых предназначен для выполнения определенного вида работ. В этом случае посты располагаются в зоне цехов, тяготеющих по роду производства к работам ТР, выполняемым на посту.

Организация производства ТР на АТП включает в себя: раз­работку, и внедрение технических, технологических и учетных документов, технологических карт на ремонтные, разборочно-сбо­рочные и иные работы, а также организацию рабочих мест и ра­боты на них (выбор подъемно-осмотровых устройств, управление процессом производства ТР, техническое снабжение и т. п.).

Как использовать техники, описанные в данном разделе

Я использую не только весь разум, которым располагаю, но и весь разум, который могу взять взаймы.

Вудро Вильсон

Завершая данный раздел, считаю уместным представить вашему вниманию технику под названием «парный мозговой штурм», которая поможет вам повысить результативность данного (и других) упражнения. Почему бы не воспользоваться примером Вильсона и не позаимствовать мыслительные ресурсы других людей? Попросите друга или коллегу уделить вам час своего времени, чтобы вы вместе могли придумать POP!-заголовок, название, слоган или краткую презентацию для вашего проекта.

Шаг 1. Найдите спокойное место, где ничто не будет вас отвлекать и не помешает сосредоточиться на упражнении. Решите, кто первым начнет предлагать идеи, а кто будет их записывать. После первого раунда поменяйтесь ролями, чтобы оба получили возможность проявить свой творческий потенциал.

Шаг 2. Возьмите свою форму В9 и объясните партнеру, чего хотите достичь за отведенные тридцать минут. Нужно ли вам добиться того, чтобы представляемое вами предложение было принято какой-то комиссией или советом? Хотите ли вы найти подходящее название для своего бизнеса или придумать меткий заголовок?

Шаг 3. Начните с техники «альфа и омега». Возможно, получится какое-нибудь оригинальное слово. Произносите свои идеи вслух, играйте словами, а партнер пусть все за вами записывает. Естественно, он не успеет зафиксировать абсолютно все, если только не владеет навыками стенографирования, но пусть постарается записать какие-то кодовые слова, по которым потом вспомнится все остальное. Так вы сможете вернуться к тем вариантам и поэкспериментировать с ними.

Шаг 4. Когда останется примерно половина отведенного вам времени, попробуйте одну из других предложенных в данном разделе техник. Может быть, вам захочется провести ключевые слова через алфавит или вы попробуете поставить себя на место клиента, столкнувшегося с проблемой, имеющей отношение к вашей теме, и вслух опишете свои мысли и переживания, пока партнер будет записывать запоминающиеся фразы и выражения из вашей речи.

Примечание. Набрасывая список вариантов, озвучивайте все, что придет в голову, ничего не редактируя и не анализируя. Если вы замедлились, значит, начали слишком много думать и оценивать свою идею. В процессе мозгового штурма все варианты засчитываются и идут в общую копилку. Джеймс Тёрбер сказал: «Пусть и неправильно, главное – запиши». Ваша цель – творить, а не редактировать. Чем больше вариантов, тем лучше. Сейчас делайте наброски, вносить правки будете потом.

Шаг 5. Когда останется пять минут до конца вашего времени, просмотрите записи и выберите самый броский вариант. Помните: что привлекло ваше внимание, то наверняка привлечет и внимание других людей.

Это невероятно приятная часть процесса работы с РОР! – методом. Э. М. Форстер сказал: «Как я пойму, о чем думаю, пока не услышал, что говорю?» Возможность погрузиться в свою тему и изучить варианты (без цензуры) помогает достичь того вдохновленного состояния потока, когда ты с головой уходишь в свои мысли и не замечаешь ничего вокруг. Возможно, вы даже не вспомните всего, что произносили вслух, и тем приятнее будет взглянуть на свои записи свежим взглядом, как будто вы слышите об этих идеях в первый раз. В каком-то смысле так и есть.

Обязательно уделите дополнительное внимание мыслям, в которых чувствуется скрытый потенциал, – таким, которые можно назвать верхушкой айсберга. Если определенная идея вам обоим показалась любопытной, посвятите ей чуть больше времени, чем остальным. Объясните подробнее, что вы хотели этим сказать. Такие «верхушки айсберга» похожи на великие произведения искусства, оказывающие на нас многослойное и многогранное воздействие. Чем дольше на них смотришь, тем больше о них думаешь и тем больше они рассказывают.

Не пытайтесь переключаться с одного своего проекта на другой и придумывать варианты сразу для обоих. Гораздо эффективнее сосредоточить все внимание только на одном проекте и полностью погрузиться в его тему. Это редкая возможность побыть эгоистом и сколько угодно говорить о чем-то очень важном для вас. Смысл данного упражнения заключается во всестороннем изучении вашего коммерческого предложения. Оно дает вам шанс беспрепятственно продолжить цепочку своих мыслей, а не обрывать ее ради того, чтобы предоставить право слова другому человеку.

Шаг 6. По окончании тридцати минут вы с партнером поменяетесь ролями, и теперь он будет предлагать свои идеи для названия, слогана или коммерческого сообщения. Желаю удачи!

В следующей части книги вы познакомитесь с наукой и искусством сокращения сообщения до лаконичной фразы, которая при всей своей краткости сможет рассказать очень многое.

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Аренда автора

Аренда строительной техники и оборудования В ходе осуществления своей деятельности строительные организации используют большое количество самой разнообразной техники и оборудования. Следует отметить, что не всегда используемая техника и оборудование являются

автора Киев Ари

Техники для центрирования Практикой центрирования можно заниматься в любое время и в любом месте – перед отходом ко сну, по пути на работу, даже за компьютерным терминалом. Вы можете входить в состояние центрирования посредством упражнений по медитации,

Из книги Торговля на победу. Психология успеха на финансовых рынках автора Киев Ари

Другие техники центрирования Состояние центрирования приходит с молитвой, в него можно погрузиться, читая книгу, напевая, двигаясь в танце или занимаясь физическими упражнениями. Все эти виды деятельности могут обходиться без активности сознания и вполне способны

Из книги Организация бизнеса с нуля. С чего начать и как преуспеть автора Семенихин Виталий Викторович

РЕГИСТРАЦИЯ КОНТРОЛЬНО-КАССОВОЙ ТЕХНИКИ Применение контрольно-кассовой техники (далее – ККТ) на территории Российской Федерации при осуществлении наличных денежных расчетов при продаже товаров, работ, услуг индивидуальными предпринимателями и организациями

автора Корнийчук Галина

Учет кассовой техники Кассовый аппарат должен учитываться в составе основных средств. Это следует из срока полезного использования кассового аппарата – более одного года. Такое положение закреплено в п. 4 Положения по бухгалтерскому учету «Учет основных средств» ПБУ

Из книги Наличные денежные расчеты: с учетом последних изменений в законодательстве автора Корнийчук Галина

3.1. Проверка применения контрольно-кассовой техники Обязанности проверяющих В начале проверки применения ККТ фискальные органы, как правило, проверяют весь комплекс документов, характеризующих статус организации (индивидуального предпринимателя). При этом

Из книги Мастер продаж. Самоучитель автора Шевчук Денис Александрович

БЛОК 12. Техники ответа на возражения Прогнозируемый результат: повышение эффективности процесса переговоров с клиентами, и, как следствие, расширение клиентской базы.Прежде всего, Вы должны понимать причину возражения клиента – эту информацию мы разбирали в предыдущем

Из книги Охрана труда и техника безопасности. Обеспечение прав работника автора Бобкова Оксана

5.1. Соответствие проектов требованиям техники безопасности Требования, предъявляемые в области охраны труда к строительным проектам, включают: рациональное использование проектируемых территории и производственных помещений, правильную эксплуатацию оборудования и

Из книги NLP в продажах автора Потапов Дмитрий

Техники NLP позволят вам: 1) копировать поведение успешных людей, в том числе менеджеров по продажам; 2) лучше узнать себя и поставить перед собой четкие жизненные цели; 3) откорректировать поведение при общении с клиентами; 4) избавится от неуверенности, развеять страхи и

автора Болдырев Юрий Юрьевич

Из книги Похищение Евразии автора Болдырев Юрий Юрьевич

Из книги Похищение Евразии автора Болдырев Юрий Юрьевич

Из книги Практика управления человеческими ресурсами автора Армстронг Майкл

ТЕХНИКИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ Инструктаж Рабочий инструктаж должен базироваться на анализе навыков и теории научения, которые мы обсуждали в гл. 13 и 37. Инструктаж должен проходить в шесть этапов:1. Подготовка к каждому периоду инструктажа означает, что у

Из книги Совершенная машина продаж. 12 проверенных стратегий эффективности бизнеса автора Холмс Чет

Ошибка 8. Не знать, о чем идет речь в следующем разделе или кадре Вам нужно заранее предвосхищать все последующие этапы выступления или кадры своей презентации. Пусть ваши слушатели в предвкушении пускают слюнки. «А в следующей части я расскажу вам о наиболее важной на

автора Пратер Чарльз

3. Инструменты и техники для решения задач На уровне организаций цель креативных техник – решать задачи. Рабочие группы и команды (в отличие от отдельных сотрудников) наиболее подходят для креативной работы, т. е. для решения задач, в силу синергетического эффекта.

Из книги Как создавать инновации автора Пратер Чарльз

Данный раздел бизнес-плана представляется только предпри­нимателями, которые хотят заняться производством. Главная за­дача раздела - доказать потенциальным партнерам, что вы в состоянии реально производить нужное количество товаров в нужные сроки и требуемого качества.

Во всем мире финансисты вникают во все детали производственного цикла заемщиков не для того, чтобы предла­гать им свои решения, а потому, что хотят оценить квалифика­цию руководства фирмы и обоснованность ее планов. Для удов­летворения этого интереса вам следует ответить на множество вопросов. В бизнес-план надо включить ответы лишь на основ­ные вопросы, а детали можно перенести в приложения.

Основные вопросы, на которые надо ответить в этом раз­деле бизнес-плана, следующие:

· Где будут изготавливаться товары - на действующем или вновь создаваемом предприятии?

· Какие для этого потребуются производственные мощности, и как они будут возрастать год от года?

· Где и у кого, на каких условиях будут закупаться сырье, материалы и комплектующие?

· Какова репутация этих поставщиков и есть ли уже опыт работы с ними?

· Предполагается ли производственная кооперация и с кем?

· Возможно ли какое-нибудь лимитирование объемов произ­водства или поставок ресурсов?

· Какое оборудование потребуется и где намечается его при­обрести? Возможны ли при этом проблемы и какого рода?

Данные этого раздела желательно приводить в перспективе на 2-3 года, а для крупных предприятий - на 4-5 лет.

Очень полезной здесь может стать схема производственных потоков на предприятии, которая наглядно покажет, откуда и как будут поступать все виды сырья и комплектующих изделий, в каких цехах и как они будут перерабатываться в продукцию, как и куда эта продукция будет поставляться. В схеме должно най­тись место и для процессов контроля за качеством. Нужно сообщить, на каких стадиях и какими методами будет проводиться контроль за каче­ством и какими стандартами при этом вы будете руководство­ваться.

Наконец, завершат данный раздел бизнес-плана оценка воз­можных издержек производства и ее динамика на перспективу. При этом вы не должны забывать о затратах, связанных с утилизацией отходов и охраной окружающей среды. Здесь всегда возможны самые неприятные ограничения со стороны правительственных органов и общественности, и лучше за­ранее это предусмотреть.

В план производства необходимо также включить такие све­дения, как вид требуемых производственных мощностей, необ­ходимые производственные помещения, потребность в основных производственных фондах и рабочей силе (как постоянной, так и временной). Для бизнеса в обрабатывающей промышленности включите также в этот план политику управления запасами, обес­печения, производством. Определите, какие комплек­тующие будут производиться на своем производстве, а какие необходимо покупать на стороне. Бизнес в сервисе требует осо­бого внимания к местоположению (близость к клиентам стано­вится главным требованием). Хорошее расположение фирмы и сервис снижают накладные расходы и могут обеспечить конку­рентное преимущество.


В целом структура данного раздела имеет следующий вид.

Производственный цикл. Представьте графически характери­стику производственного цикла вашего бизнеса. Изложите, как вы будете справляться с сезонными колебаниями загрузки произ­водственных мощностей (например, за счет создания запасов и их использования в пиковые периоды).

Производственные мощности и их развитие. Для уже су­ществующего бизнеса опишите производственные мощности, включая производственные и административные помещения, склады и площадки, специальное оборудование, механизмы и другие производственные фонды, имеющиеся на фирме. Укажите, как и когда будут приобретены дополнительные мощно­сти. Отметьте, собираетесь ли вы купить или арендовать обору­дование и помещения (новые или бывшие в употреблении), сколько это будет стоить, когда вы наметили это сделать и какая доля средств, полученных от зарубежного партнера, пойдет на эти цели. Укажите ваши потребности в оборудовании на бли­жайшие три года. Поясните, как и когда в последующие три года вы планируете расширять помещение и наращивать мощ­ность оборудования для увеличения объема продаж, какова сто­имость всего этого.

Стратегия в обеспечении и производственный план. Опи­шите весь производственный процесс, решения по субконтрак­там на комплектующие и компоненты. Подтвердите правильность этих решений с точки зрения расходов на поддержание запасов, квалификации рабочей силы, размера партий продукта и т. п. Укажите наиболее вероятных субподрядчиков и постав­щиков и охарактеризуйте степень их надежности. Подготовьте Производственные планы с информацией, характеризующей /зависимость затрат от объема производства для уровней про­даж с разбивкой по применяемым материалам, труду, закупаемым компонентам и накладным расходам производства; покажите требуемый уровень запасов как функцию различных уров­ней продаж. Опишите подход к контролю качества, управлению производством и запасами, поясните, как инспекционные про­цедуры и система контроля качества позволят свести к миниму­му уровень брака.

Государственное и правовое регулирование. Укажите любые правительственные, местные или зарубежные нормативные акты, касающиеся вашего бизнеса, включая законы, лицензии, пропуск­ной режим в запретных зонах, требования регистрации в мест­ных или центральных органах власти и т. п. Отметьте любые нормативные акты, которые могут влиять на характер и сроки открытия или функционирования вашей фирмы (проекта).

Этот раздел целесообразно завершить ответами на три важ­нейших вопроса и затем заполнить табл. 3.8.

1. Наличие современной технологии____________________________________

2. Затраты на получение технологии ___________________________________

3. Характеристика производственной базы______________________________

Таблица 3.8

Затраты по производственной базе по годам

РАЗДЕЛ XVI

МАШИНЫ, ОБОРУДОВАНИЕ И МЕХАНИЗМЫ;

ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ; ИХ ЧАСТИ;

ЗВУКОЗАПИСЫВАЮЩАЯ И ЗВУКОВОСПРОИЗВОДЯЩАЯ АППАРАТУРА,

АППАРАТУРА ДЛЯ ЗАПИСИ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТЕЛЕВИЗИОННОГО

ИЗОБРАЖЕНИЯ И ЗВУКА, ИХ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Примечания:

1. В данный раздел не включаются:

группы 39 или из вулканизованной резины (товарная позиция ), устройства или другие изделия, используемые в машинах или механических или электрических устройствах или для других технических целей, изготовленные из вулканизованной резины, кроме твердой резины (товарная позиция );

(б) изделия из натуральной кожи или композиционной кожи (товарная позиция ) или из натурального меха (товарная позиция ), используемые в машинах или механических устройствах или для других технических целей;

(д) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из текстильных материалов (товарная позиция ) или другие изделия из текстильных материалов для технических целей (товарная позиция );

(е) драгоценные или полудрагоценные камни (природные, искусственные или реконструированные) товарных позиций – или изделия, полностью выполненные из вышеупомянутых камней товарной позиции , кроме незакрепленных обработанных сапфиров и алмазов для игл звукоснимателей (товарная позиция );

(л) изделия раздела XVII;

(о) сменные рабочие инструменты товарной позиции или щетки, являющиеся частями машин (товарная позиция ); аналогичные сменные инструменты, классифицируемые в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в группе 40 , , , или или в товарной позиции или );

(р) ленты для пишущих машинок или аналогичные ленты в катушках или в кассетах или без них (классифицируются в соответствии с материалом, из которого они изготовлены, или в товарной позиции , если они пропитаны чернилами или обработаны иным способом для получения отпечатков), или моноопоры, двуноги, треноги и аналогичные изделия товарной позиции .

(б) другие части, предназначенные для использования исключительно или главным образом с одним типом машин или с рядом машин той же товарной позиции (включая машины товарной позиции или ), должны классифицироваться вместе с этими машинами или в товарной позиции , , , , , , , или соответственно. Однако части, которые равно пригодны для использования главным образом с товарами товарных позиций и – , классифицируются в товарной позиции .

3. Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин, соединенных вместе для образования единого целого, и другие машины, предназначенные для выполнения двух или более взаимодополняющих или не связанных между собой функций, должны классифицироваться как состоящие только из того компонента или являющиеся той машиной, которая выполняет основную функцию, если в контексте не оговорено иное.

4. Если машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов (независимо от того, расположены они отдельно или соединены трубопроводами, трансмиссионными устройствами, электрическими кабелями или другими устройствами), предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или , то она классифицируется в товарной позиции, соответствующей этой определенной функции.

5. В данных примечаниях термин "машина" означает любую машину, оборудование, механизм, агрегат, установку, аппарат или устройство, входящее в товарные позиции группы 84 или .

Дополнительные примечания:

1. Инструменты, необходимые для сборки или обслуживания машин, должны классифицироваться вместе с этими машинами, если импортируются вместе с ними. Сменные инструменты, импортируемые с машинами, также должны классифицироваться вместе с ними, если инструменты составляют часть обычного оборудования машин и обычно продаются вместе с ними.

2. По требованию таможенных органов декларант должен представить для подтверждения сведений, заявленных в декларации, иллюстрированный документ (например, инструкции, проспекты, лист из каталога, фотографию), содержащий описание машины, ее назначение и основные характеристики, а в случае несобранной или разобранной машины – схему сборки и перечень содержимого различных грузовых мест.

3. По заявлению декларанта и при соблюдении условий, установленных компетентными органами, положения Основного правила интерпретации 2а Номенклатуры также применимы к машинам, перемещаемым через таможенную границу отдельными партиями.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

(I) ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РАЗДЕЛА

(А) При условии соблюдения некоторых исключений , приведенных в примечаниях к данному разделу и группам 84 и , и, кроме товаров, более конкретно поименованных в других разделах, данный раздел охватывает все механическое и электротехническое оборудование, механизмы, установки, аппараты и устройства и их части, а также определенные аппараты и установки, не являющиеся ни механическими, ни электрическими (такие как котлы и котельные, фильтрационные установки и пр.), и части таких устройств и установок.

В данный раздел не включаются :

(а) катушки, шпули, бобины, гильзы и пр., выполненные из любого материала (классифицируемые в соответствии с материалом, из которого они изготовлены). Однако ткацкие навои не должны рассматриваться в качестве бобин, шпуль или аналогичных носителей и включаются в товарную позицию ;

(б) части общего назначения, описанные в примечании 2 к разделу XV , такие как проволока, цепи, болты, винты и пружины из черных металлов (товарная позиция , , или), и аналогичные изделия из других недрагоценных металлов (группы 74 – 76 и78 – 81 ), замки товарной позиции , крепежная арматура и фурнитура для дверей, окон и т.п. товарной позиции . Аналогичные товары из пластмасс также не включаются в данный раздел, а включаются в группу 39 ;

(в) сменные инструменты товарной позиции ; другие аналогичные сменные инструменты классифицируются в соответствии с материалом, из которого изготовлена их рабочая часть (например, в группе 40 (резина), в группе 42 (кожа), в группе 43 (мех), в группе 45 (пробка) или в группе 59 (текстильные материалы), или в товарной позиции (абразивы и пр.), или в товарной позиции (керамика) и пр.);

(з) оборудование и устройства, имеющие характер игрушек, игр или спортивного инвентаря, и их идентифицируемые части и принадлежности (включая неэлектрические двигатели, но исключая насосы жидкостные и оборудование для фильтрования или очистки жидкостей или газов, которое включается в товарную позицию или , соответственно, и также исключая электродвигатели, электрические трансформаторы и устройства дистанционного радиоуправления, которые входят в товарную позицию , или , соответственно), которые пригодны для использования исключительно или главным образом в игрушках, играх или спортивном инвентаре (группа 95 );

(Б) Как правило, товары данного раздела могут быть из любого материала. В подавляющем большинстве случаев они из недрагоценного металла, но в данный раздел также включается определенное оборудование из других материалов (например, насосы целиком из пластмассы) и части из пластмассы, дерева, драгоценных металлов и т.п.

Однако в настоящий раздел не включаются :

(а) конвейерные ленты или приводные ремни, или бельтинг, из пластмасс (группа 39 ); изделия из неотвержденной вулканизованной резины, например, конвейерные ленты или приводные ремни. или бельтинг (товарная позиция ), резиновые шины, камеры и пр. (товарные позиции – ) и шайбы и т.п. (товарная позиция );

(в) текстильные изделия, например, конвейерные ленты или приводные ремни (товарная позиция ), войлочные прокладки и полировальные диски (товарная позиция );

(е) изделия, полностью выполненные из драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных) (товарная позиция , , или), за исключением не установленных в оправу обработанных сапфиров или алмазов для игл звукоснимателей (товарная позиция );

(II) ЧАСТИ

(примечание 2 к данному разделу)

В общем, части, пригодные для использования исключительно или главным образом в конкретных машинах или аппаратах (включая машины и аппараты товарной позиции или ) или в группах машин или аппаратов той же товарной позиции, включаются в ту же товарную позицию, что и машины или аппараты, кроме исключений , указанных в пункте (1) выше. Однако для следующих частей выделены самостоятельные товарные позиции:

Указанные выше правила не относятся к частям, которые сами образуют изделие, охваченное одной из товарных позиций данного раздела (кроме товарных позиций и ); они во всех случаях включаются в соответствующие товарные позиции, даже если они специально предназначены для работы в качестве части конкретной машины. В частности, это относится к следующим частям:

(5) Шариковые или роликовые подшипники и полированные стальные шарики с допуском, не превышающим 1% или 0,05 мм, в зависимости от того, что меньше (товарная позиция ).

(6) Трансмиссионные валы, кривошипы, корпуса подшипников, подшипники скольжения, зубчатые колеса и зубчатые передачи (включая фрикционные передачи, коробки передач и другие редукционные механизмы), маховики, шкивы и блоки шкивов, муфты и устройства для соединения валов (товарная позиция ).

(13) Электрическая аппаратура для коммутации, защиты и т.п. электрических цепей (переключатели, плавкие предохранители, соединительные коробки и пр.) (товарные позиции и ).

(14) Пульты, панели, консоли, столы, распределительные щиты и прочая аппаратура для управления или распределения электрического тока (товарная позиция ).

(17) Электроугли (например, угольные электроды дуговых ламп, угольные электроды и угольные щетки) (товарная позиция ).

Другие части, распознаваемые как таковые, но не предназначенные исключительно или главным образом для использования в конкретной машине или классе машин (например, которые могут быть общими для нескольких машин, включенных в различные товарные позиции), включаются в товарную позицию (если они неэлектрические) или в товарную позицию (если они электрические), если они не исключены вышеприведенными положениями.

Вышеприведенные положения, касающиеся классификации частей, не относятся к частям товаров, включенных в товарную позицию (прокладки и т.п.), (изолированные провода), (угольные электроды), (изоляторы) или (трубки для электропроводки); в общем такие части классифицируются в соответствующих материалу группах.

Части машин классифицируются в данном разделе независимо от того, окончательно готовы они для использования или нет. Однако черновые поковки из черных металлов включаются в товарную позицию .

(III) ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА

(см. Правила 2 (а) и 3 (б) Основных правил интерпретации

Номенклатуры и примечания 3 и 4 к данному разделу)

Вспомогательные приборы и аппаратура (например, манометры, термометры, уровнемеры или другие измерительные или контрольные приборы, счетчики продукции, переключатели с часовым механизмом, панели управления, автоматические регуляторы), представленные вместе с машиной или аппаратом, которым они обычно принадлежат, классифицируются с этой машиной или аппаратом, если они спроектированы для измерения, контроля, управления или регулирования одной конкретной машиной или аппаратом (которые могут быть комбинацией машин (см. пункт VI ниже) или функциональным блоком (см. пункт VII ниже)). Однако вспомогательные приборы и аппаратура, разработанные для измерения, контроля, управления или регулирования несколькими машинами (одного или различных типов), включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.

(IV) НЕЗАВЕРШЕННЫЕ МАШИНЫ

интерпретации Номенклатуры)

В данном разделе любое упоминание машины или устройства относится не только к завершенной машине, но и к незавершенной машине (то есть собранной из частей настолько полно, что она уже обладает главными существенными признаками завершенной машины). Так машина, в которой не хватает лишь маховика, плиты основания, каландровых валков, устройств для закрепления инструмента и пр., включается в ту же самую товарную позицию как машина, а не в какую–либо отдельную товарную позицию, предназначенную для частей. Аналогичным образом машина или устройство, обычно содержащее электродвигатель (например, электромеханический ручной инструмент товарной позиции ), включается в товарную позицию, относящуюся к соответствующей завершенной машине, даже если она представлена без этого двигателя.

(V) НЕСОБРАННЫЕ МАШИНЫ

(см. Правило 2 (а) Основных правил

интерпретации Номенклатуры)

Для удобства транспортировки многие машины и устройства транспортируются в несобранном виде. Хотя фактически товары в этом случае представляют собой набор частей, они классифицируются как соответствующая машина, а не в какой–либо отдельной товарной позиции, относящейся к частям. То же относится и к незавершенным машинам, имеющим признаки завершенной машины (см. пункт (IV) выше) и представленным в разобранном виде (см. также в этой связи общие положения к группам 84 и ). Однако несобранные компоненты в количестве, превышающем необходимое для завершенной машины или для незавершенной машины, имеющей характеристики завершенной машины, включаются в товарные позиции, соответствующие данным товарам.

(VI) МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ МАШИНЫ И КОМБИНИРОВАННЫЕ МАШИНЫ

(примечание 3 к данному разделу)

В общем многофункциональные машины классифицируются по основной функции этой машины.

К многофункциональным машинам, например, относятся металлорежущие станки, в которых используется сменный инструмент, позволяющий выполнять различные операции обработки (например, фрезерование, расточку, притирку).

Если невозможно определить основную функцию и если, как предусмотрено в примечании 3 к данному разделу, в контексте не оговорено иное, следует применять Правило 3 (в) Основных правил интерпретации Номенклатуры; это, в частности, относится к многофункциональным машинам, которые потенциально могут классифицироваться в товарных позициях – , в товарных позициях – или в товарных позициях – .

Комбинированные машины, состоящие из двух или более машин или устройств разного типа, соединенных вместе для образования единого целого, последовательно или одновременно выполняющих раздельные функции, взаимодополняющие одна другую, и описываемых в разных товарных позициях раздела XVI , также классифицируются по основной функции комбинированной машины.

Ниже приводятся примеры таких комбинированных машин: печатные машины со вспомогательной машиной для удержания бумаги (товарная позиция ); машина для изготовления картонных коробок, объединенная со вспомогательной машиной для печатания надписей или простых рисунков (товарная позиция ); промышленные печи, объединенные с устройствами для подъема и перемещения (товарная позиция или ); машина для производства сигарет, объединенная со вспомогательной упаковочной машиной (товарная позиция ).

Для целей вышеприведенных положений берутся машины различных типов, предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого , при встраивании одной в другую или монтировании одной на другой, или при монтировании на общем основании или раме или в общем корпусе.

Комплекты машин не должны рассматриваться как предназначенные для состыковки друг с другом для образования единого целого за исключением тех случаев, когда машины специально сконструированы для постоянной стыковки одна с другой либо крепления к общему основанию, раме, корпусу и пр. Это исключает комплекты, имеющие временную природу или которые обычно не встроены в комбинированную машину.

Основания, рамы или корпуса могут быть оснащены колесами так, что комбинированная машина при необходимости может перемещаться при использовании, при условии , что она тем самым не приобретает отличительных признаков изделия (например, транспортного средства), более конкретно поименованного отдельной товарной позицией Номенклатуры.

Полы, бетонные основания, стены, перегородки, потолки и пр., даже специально предназначенные для размещения машин или установок, не должны рассматриваться как общее основание, соединяющее такие машины или установки в единое целое.

Следует помнить, что многоцелевые машины (например, станки, способные обрабатывать металлы и другие материалы, или дыропробивные машины, равным образом применяемые в бумажной, текстильной, кожевенной, пластмассовой и прочих отраслях промышленности) должны классифицироваться в соответствии с положениями примечания 7 к группе 84 .

(VII) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ БЛОКИ

(примечание 4 к данному разделу)

Это примечание применяется, когда машина (включая комбинацию машин) состоит из отдельных компонентов, предназначенных для совместного выполнения четко определенной функции, охваченной одной из товарных позиций группы 84 или, более часто, группы 85 . Тогда это единое целое должно включаться в товарную позицию, соответствующую этой функции, независимо от того, расположены ли эти компоненты (для удобства или по иным причинам) отдельно или соединены трубопроводами (по которым течет воздух, сжатый газ, масло и пр.), устройствами для передачи энергии, электрическими кабелями или другими устройствами.

Для целей этого примечания выражение "предназначенные для совместного выполнения четко определенной функции" относится только к тем машинам и комбинациям машин, которые необходимы для выполнения функции, специфичной для функционального блока в целом, и поэтому не включает в себя машины или устройства, выполняющие вспомогательные функции и не влияющие на функции системы в целом.

Ниже приводятся примеры функциональных блоков этого типа, отвечающие смыслу примечания 4 к данному разделу:

(1) Гидравлические системы, состоящие из гидравлической силовой установки (включающей в себя гидравлический насос, электрический двигатель, распределительные клапаны и маслобак), гидравлических цилиндров, труб или шлангов, соединяющих эти цилиндры с гидравлической силовой установкой (товарная позиция ).

(2) Холодильное оборудование, состоящее из компонентов, которые не собраны вместе для образования единого целого, а соединены трубопроводами, по которым циркулирует хладагент (товарная позиция ).

(3) Системы орошения, состоящие из поста управления, в который входят фильтры, инжекторы, водомеры и т.д. подземных распределительных и отводных линий, и поверхностной сети (товарная позиция ).

(4) Доильные установки с отдельными компонентами (вакуумный насос, пульсатор, стаканы и емкости), соединенными шлангами или трубопроводами (товарная позиция ).

(5) Оборудование для пивоваренной промышленности, включающее, inter alia, аппараты для проращивания зерна или солодорастительные аппараты, машины для измельчения солода, заторные чаны, фильтрационные чаны (товарная позиция ). Вспомогательные установки (например, разливочные машины, этикетировочно–печатные машины) в данную товарную позицию, однако, не включаются и должны классифицироваться в товарных позициях, соответствующих данным товарам.

(6) Письмосортировальные машины, состоящие, по существу, из кодирующих устройств, канальных систем предварительной сортировки, промежуточных сортировальных машин и машин окончательной сортировки, управляемых в целом вычислительной машиной (товарная позиция 8472).

(12) Спутниковые телевизионные приемные системы, состоящие из приемника, параболического антенного отражателя, устройства поворота отражателя, фидера (волновода), поляризатора, малошумящего устройства (МШУ) преобразователя частоты с понижением и инфракрасного устройства дистанционного управления (товарная позиция 8528).

(13) Устройства сигнализационные охранные, содержащие, например, источник инфракрасного излучения, фотоэлемент и звонок (товарная позиция ).

Следует отметить, что компоненты, не подпадающие под действие примечания 4 к разделу XVI , включаются в соответствующие товарные позиции. Это применяется, например, к замкнутым системам видеонаблюдения, состоящим из комбинации различного количества телевизионных камер и видеомониторов, присоединенных коаксиальными кабелями к контроллеру, переключателей, аудиоплат/ресиверов и, возможно, вычислительных машин (для сохранения информации) и/или видеомагнитофонов (для записи изображения).

Товарной позиции или измерительные, контрольные и другие приборы группы 90 . Например, небольшие печи, дистилляционные установки, дробилки, мешалки, электрические трансформаторы и конденсаторы, используемые в лабораториях, включаются в данный раздел.

Аудитория проекта - носитель социально-культурных и личностных проблем, т.е. социальная категория или группа населения, характеризующаяся специфическими социальными и культурными особенностями.

В этом разделе дается полная характеристика проблем, потребностей, интересов, особенностей той или иной категории или социальной группы, которой адресована программа. Помимо социально-демографических характеристик (пол, возраст, профессия и др.), здесь необходимо учитывать образ жизни типичного представителя данной группы, его положение в обществе, круг интересов и др.

В основу характеристики аудитории могут быть положены следующие критерии:

Интересы;

Потребности;

Личностные проблемы индивидуума.

Интересы выявляются у личности или социальной общности и проявляющиеся в эмоциональном отношении человека к тому или иному объекту, явлению, в осознании его субъективной значимости, привлекательности. Интерес - это, прежде всего результат и форма проявления познавательной активности. Осознанный интерес выступает как мотив, намерение, как целеустремленное отношение человека к объекту его потребностей, он отражает значимость и ценность для человека того или иного предмета или явления окружающего мира, характеризует его активность по овладению ими.

Сфера использования этой характеристики - коммерческие программы, эффективность которых обеспечивается предварительным изучением интересов населения и прогнозированием на этой основе спроса на те или иные услуги и готовности их оплатить.

Однако в этом случае следует помнить, что есть определенные интересы, консолидирующие большие группы людей и представляющие в этой связи большую социальную ценность. Неучет этих интересов может вести к возникновению социального напряжения, появлению у людей проблем, которые придется, рано или поздно, решать, в том числе и средствами социально-культурной деятельности.

Потребности человека - осознаваемая и переживаемая им нужда в определенного рода объектах и условиях, необходимых для его существования и развития, выступающая источником его активности и определяющая характер и направленность его чувств, мыслей, поведения, деятельности.

Характеристику потребностей личности целесообразно осуществлять в том случае, если формой реализации проекта будет социально-культурная общность (клуб, ассоциация, фонд, самодеятельное объединение и т.п.). Учет в содержании проекта типичных потребностей, приводящих человека в социально-культурную общность, создаст необходимые предпосылки для творческой активности личности, обеспечит условия социальной востребованности ее потенциала, станет гарантией эффективности программы.

Личностные (или социально-психологические) проблемы – определяют, наряду с социально-культурной проблематикой, цели и задачи проекта, виды и содержание деятельности.

Источником личностных проблем является проблемная ситуация, которая на субъективном уровне может преобразоваться либо в задачу, либо в проблему, когда субъект осознает невозможность средствами наличного знания и опыта разрешить определенные трудности и противоречия, возникшие в конкретных жизненных обстоятельствах.

Раздел 4. Цели и задачи проекта (ответ на вопрос “зачем?”). Цели – это отражаемые результаты, на которые ориентируется проектировщик. По сути это «перевернутые» проблемы, которые получены в процессе анализа ситуации, - они фиксируют ее желаемое состояние, которое необходимо достичь в результате реализации проекта. Задачи - более конкретные шаги, которые в содержательной части проекта можно решить соответствующими мероприятиями.

Раздел 5. Форма реализации проекта. Форма - это определенным образом упорядоченная деятельность, способ организации содержания, методов, средств, исполнителей и аудитории проекта. В зависимости от замысла проекта, содержания деятельности и имеющихся ресурсов, формой реализации проекта могут быть самыми различными. В данном случае формой реализации проекта выступает отдельное мероприятие – хореографический конкурс.



Что еще почитать